Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe raad zal in ruime zin dus » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe raad zal in ruime zin dus bestaan uit de algemene vergadering van de raad (of van de raad die in enge zin is samengesteld uit de assemblee van de leden van de raad), uit het auditoraat en de griffie, dat wil zeggen het huidige secretariaat, dat eveneens voor de dienst zal werken.

Le nouveau Conseil, au sens large, se composera donc de l'assemblée générale du Conseil (ou du Conseil constitué au sens strict de l'assemblée des membres du Conseil), de l'Auditorat et du Greffe, c'est-à-dire le secrétariat actuel qui travaillera également pour le Service.


De nieuwe raad zal in ruime zin dus bestaan uit de algemene vergadering van de raad (of van de raad die in enge zin is samengesteld uit de assemblee van de leden van de raad), uit het auditoraat en de griffie, dat wil zeggen het huidige secretariaat, dat eveneens voor de dienst zal werken.

Le nouveau Conseil, au sens large, se composera donc de l'assemblée générale du Conseil (ou du Conseil constitué au sens strict de l'assemblée des membres du Conseil), de l'Auditorat et du Greffe, c'est-à-dire le secrétariat actuel qui travaillera également pour le Service.


In ruime zin omvat het recht van de EU alle rechtsregels die binnen de communautaire rechtsorde gelden, dus ook de grondrechten, de algemene rechtsbeginselen, de rechtspraak van het Hof van de EU, het recht dat uit de buitenlandse betrekkingen van de EU voortvloeit en het aanvullend recht dat voortvloeit uit de overeenkomsten die de EU-landen ter uitvoering van de Verdragen onderling hebben gesloten.

Au sens large, il englobe l'ensemble des règles de droit applicables dans l'ordre juridique de l'UE. Il s'agit donc également des droits fondamentaux, des principes généraux du droit, de la jurisprudence de la Cour de justice de l'UE, du droit issu des relations extérieures de l’UE ou encore du droit complémentaire découlant des actes conventionnels conclus entre les pays de l'UE pour l'application des traités.


De Europese Raad onderstreepte het verband tussen kennis en investeringen in menselijk kapitaal in ruime zin.

Le Conseil européen a souligné le lien entre la connaissance et le cadre plus vaste de l'investissement dans le capital humain.


De nieuwe verordening bevestigt de verbondenheid met de bodem als basisbeginsel. Dat betekent dat "afgescheiden perken" niet worden beschouwd als verenigbaar met de biologische beginselen in ruime zin.

Le nouveau règlement confirme le lien avec le sol en tant que principe fondamental, de sorte que l'utilisation de «carrés délimités» n'est pas jugée compatible avec les grands principes de la production biologique.


3.6. In het nieuwe artikel 29, paragraaf 1 (artikel 1 van het Protocol) zou het eenvoudiger geweest zijn uit te gaan van de tekst van artikel 26 van het OESO-modelverdrag, zonder de woorden « door of » toe te voegen en door het werkwoord « heffen » te gebruiken in de ruime zin zoals in de laatstgenoemde tekst en niet onder verwijzing naar het bijzondere stelsel van dienst van de belastingen die een beleidsnivea ...[+++]

3.6. Il eût été plus simple, à l'article 29, paragraphe 1 , nouveau (article 1 du Protocole) de s'inspirer du texte de l'article 26 du Modèle OCDE, sans ajout des mots « par ou » et en utilisant le verbe « percevoir » dans le sens large qu'utilise ce dernier texte et non en référence au système particulier de service des impôts assuré par un niveau de pouvoir au profit d'un autre, et de prévoir ensuite, par une disposition dérogatoire, du type de celle figurant à l'article 3 du Protocole, mais mieux rédigée, qu'en ce qui concerne les ...[+++]


3.6. In het nieuwe artikel 29, paragraaf 1 (artikel 1 van het Protocol) zou het eenvoudiger geweest zijn uit te gaan van de tekst van artikel 26 van het OESO-modelverdrag, zonder de woorden « door of » toe te voegen en door het werkwoord « heffen » te gebruiken in de ruime zin zoals in de laatstgenoemde tekst en niet onder verwijzing naar het bijzondere stelsel van dienst van de belastingen die een beleidsnivea ...[+++]

3.6. Il eût été plus simple, à l'article 29, paragraphe 1, nouveau (article 1 du Protocole) de s'inspirer du texte de l'article 26 du Modèle OCDE, sans ajout des mots « par ou » et en utilisant le verbe « percevoir » dans le sens large qu'utilise ce dernier texte et non en référence au système particulier de service des impôts assuré par un niveau de pouvoir au profit d'un autre, et de prévoir ensuite, par une disposition dérogatoire, du type de celle figurant à l'article 3 du Protocole, mais mieux rédigée, qu'en ce qui concerne les i ...[+++]


Men kan dus niet spreken van een verwerking in de zin van de wet van 8 december 1992 net zo min als in de opmerkelijk ruime zin van de Europese richtlijn van 24 oktober 1995 [Richtlijn 95/46 EG van het Europees parlement en de Raad, betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (PB nr. L 281/31) van 23 november 1995].

On ne peut donc parler de traitement, ni au sens de la loi du 8 décembre 1992, ni même, au sens remarquablement large de la directive européenne du 24 octobre 1995 [Directive 95/46 CE du Parlement européen et du Conseil, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation des données (JOCE nº L 281/31) du 23 novembre 1995].


In dat verband zij opgemerkt dat de Raad die nieuwe elementen dus zeer snel moest onderzoeken om te beslissen of die elementen konden worden aangemerkt als een beslissing van een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 die de handhaving van de PMOI op die lijst kon rechtvaardigen, dan wel of die groep zonder uitstel van die lijst diende te worden geschrapt.

À cet égard, il y a lieu de relever que le Conseil devait donc, dans de très brefs délais, examiner ces nouveaux éléments afin de décider soit que ces derniers pouvaient constituer une décision d’une autorité compétente au sens de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 pouvant fonder le maintien de la PMOI dans ladite liste, soit que ce groupe devait immédiatement être retiré de cette même ...[+++]


In de loop van het geding konden dus aanvullende preciseringen worden gegeven waardoor het middel ontleend aan het ontbreken van motivering zonder voorwerp was geraakt, met dien verstande echter dat de Commissie niet een volledig nieuwe motivering mag geven voor de aanvankelijk onjuiste motivering (zie in die zin arresten Gerecht Berlingieri Vinzek/Commissie, aangehaald in punt 23 hierboven, punt 79, en 28 april 2004, Pascall/Raad, T‑277/02 ...[+++]

Dès lors, des précisions complémentaires pouvaient être apportées en cours d’instance et rendre sans objet le moyen tiré du défaut de motivation, étant entendu toutefois que la Commission n’était pas autorisée à substituer une motivation entièrement nouvelle à la motivation initiale erronée (voir, en ce sens, arrêts du Tribunal Berlingieri Vinzek/Commission, point 23 supra, point 79, et du 28 avril 2004, Pascall/Conseil, T‑277/02, RecFP p. I‑A‑137 et II‑621, point 31).




D'autres ont cherché : nieuwe raad zal in ruime zin dus     ruime     europese raad     kapitaal in ruime     nieuwe     beginselen in ruime     uit te gaan     ruime zin zoals     eenvoudiger geweest zijn     dus     raad     opmerkelijk ruime     raad die nieuwe     volledig nieuwe     april 2004 pascall raad     dien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe raad zal in ruime zin dus' ->

Date index: 2021-01-27
w