Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe reactoren van doel tot een scram moest " (Nederlands → Frans) :

In 1984 hebben we één verwittiging gehad, toen men bij het opstarten van de nieuwe reactoren van Doel tot een scram moest overgaan die het hele Europese elektriciteitsnet van Noorwegen tot Italië deed uitvallen. Het heeft zich hersteld, maar dat heeft wel een tijd geduurd.

Nous avons eu un avertissement en 1984 lors du démarrage des nouveaux réacteurs de Doel, lorsqu'il a fallu procéder à un arrêt d'urgence qui a provoqué une panne de l'ensemble du réseau électrique européen, de la Norvège jusqu'en Italie.Le réseau a été rétabli mais il a fallu un certain temps.


In 1984 hebben we één verwittiging gehad, toen men bij het opstarten van de nieuwe reactoren van Doel tot een scram moest overgaan die het hele Europese elektriciteitsnet van Noorwegen tot Italië deed uitvallen. Het heeft zich hersteld, maar dat heeft wel een tijd geduurd.

Nous avons eu un avertissement en 1984 lors du démarrage des nouveaux réacteurs de Doel, lorsqu'il a fallu procéder à un arrêt d'urgence qui a provoqué une panne de l'ensemble du réseau électrique européen, de la Norvège jusqu'en Italie.Le réseau a été rétabli mais il a fallu un certain temps.


De top van Lissabon in 2000 stelde zich als doel dat Europa de meest competitieve kenniseconomie van de wereld moest worden en dat in 2010 nieuwe concurrentieniveaus moesten zijn bereikt.

Le Sommet de Lisbonne de mars 2000 a fixé comme ambition à l'Europe de devenir l'économie de la connaissances la plus compétitive du monde, en atteignant de nouveaux niveaux de compétitivité d'ici 2010.


de balans van EDF moest worden geherstructureerd met het doel zowel de nettobalanspositie van de onderneming te versterken als de financiële betrekkingen met de Staat te stabiliseren op grondslagen die nauwer aansluiten bij het gemene recht; zo verbond de regering zich ertoe het Parlement een wetgevende maatregel voor te leggen ...[+++]

le bilan d'EDF devait être restructuré dans le double but de renforcer la situation nette de l'entreprise et de stabiliser la relation financière avec l'État sur des bases plus proches du droit commun; ainsi le gouvernement s'engageait à soumettre au Parlement une mesure législative restructurant le bilan d'EDF en 1997, avec une date d'effet de la restructuration au 1er janvier 1997.


In afwijking van paragraaf 1, in de aanname dat aan de kernreactoren van Doel 3 en Tihange 2 of aan een van deze reactoren wordt toegestaan, uiterlijk 30 juni 2015, door de nucleaire veiligheidsoverheden om opnieuw op te starten en beschikbaar te zijn voor de winterperiode 2015-2016, zal het de netbeheerder toegestaan worden om een strategische reserve aan te leggen voor een aanvullend volume bepaald in functie van de waargenomen toestand op basis van een ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1 , dans l'hypothèse où les réacteurs nucléaires de Doel 3 et Tihange 2 ou l'un de ces réacteurs sont autorisés, au plus tard au 30 juin 2015, par les autorités de sûreté nucléaire à redémarrer et sont disponibles pour la période hivernale 2015-2016, le gestionnaire du réseau pourra être autorisé à constituer une réserve stratégique pour un volume complémentaire déterminé en fonction de la situation obs ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, toen wij de onderzoekscommissie instelden, waren we het erover eens dat het doel moest zijn nieuwe kennis te verwerven, feiten te achterhalen en, indien noodzakelijk, passende maatregelen te nemen, als namelijk mocht blijken dat de mensenrechten waren geschonden.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, lorsque nous avons créé la commission d’enquête, il était entendu que notre but était de recueillir de nouvelles connaissances, d’en arriver aux faits, et qu’il serait nécessaire d’agir en conséquence s’il s’avérait que les droits de l’homme avaient été violés.


De krachtens deze verordening verleende communautaire bijdrage wordt toegekend met het doel een financiële ondersteuning te leveren voor de maatregelen in verband met de ontmanteling van de kerncentrale Bohunice V1, met inbegrip van: (i) maatregelen voor aanpassing aan de milieueisen overeenkomstig het acquis, (ii) maatregelen voor de opbouw van nieuwe productiecapaciteit en voor de modernisering van de bestaande elektriciteitsopwe ...[+++]

d'autres mesures qui découlent de la décision de fermer et de déclasser cette centrale et qui, conformément à l'acquis applicable et en exécution de celui-ci, contribuent à l'indispensable restructuration, réhabilitation de l'environnement et modernisation des secteurs de la production, de la transmission et de la distribution d'énergie en Slovaquie, ainsi qu'à l'amélioration de la sécurité de l'approvisionnement et de l'efficacité énergétique dans le pays.


Het doel van die mededeling was aan te geven hoe het industriebeleid van de EU moest worden aangepast aan nieuwe ontwikkelingen zoals de globalisering, de technologische vooruitgang, de groeiende verwachtingen van de maatschappij en, niet in de laatste plaats, het vooruitzicht van de uitbreiding.

Ce document avait pour objectif de montrer comment il convenait d'adapter la politique industrielle de l'UE en tenant compte de nouvelles réalités, comme la mondialisation, l'évolution technologique, l'augmentation des attentes de la société et - enfin et surtout- l'élargissement tout proche.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


De top van Lissabon in 2000 stelde zich als doel dat Europa de meest competitieve kenniseconomie van de wereld moest worden en dat in 2010 nieuwe concurrentieniveaus moesten zijn bereikt.

Le Sommet de Lisbonne de mars 2000 a fixé comme ambition à l'Europe de devenir l'économie de la connaissances la plus compétitive du monde, en atteignant de nouveaux niveaux de compétitivité d'ici 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe reactoren van doel tot een scram moest' ->

Date index: 2023-06-24
w