Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuw Stelsel van studiefinanciering
Nieuwe regeling studiefinanciering
Oud-voor-nieuw-regeling

Traduction de «nieuwe regeling want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw Stelsel van studiefinanciering | nieuwe regeling studiefinanciering

Nouveau règlement de financement des études


nieuwe regeling voor de aankoop van kolen voor gebruik in electriciteitscentrales

nouveau système de passation des marchés pour le charbon utilisé dans les centrales thermiques


oud-voor-nieuw-regeling

réglementation vieux pour neuf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, we zijn momenteel getuige van een historisch moment, want de vrijhandelsovereenkomst met Zuid-Korea waar wij vandaag over discussiëren en die wij willen goedkeuren, is de eerste vrijhandelsovereenkomst die behandeld wordt volgens de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon waarbij het Parlement volledige medebeslissingsbevoegdheid heeft.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous connaissons actuellement une situation historique, car l’accord de libre-échange avec la Corée du Sud dont nous débattons et que nous avons l’intention d’adopter est le premier accord de libre-échange discuté dans le cadre du nouveau système de Lisbonne, qui accorde au Parlement un pouvoir de codécision à part entière.


Onze meest complexe taak is dan ook om nieuwe regels op te stellen, want regulering is niet alleen noodzakelijk om artiesten en rechthebbenden te beschermen, maar ook om te voorkomen dat individuele vrijheden met voeten worden getreden, wat ik niet graag zou zien gebeuren.

Notre tâche la plus complexe est donc de définir de nouvelles régulations, car une régulation est nécessaire non seulement pour protéger les artistes et les détenteurs de droits, mais je voudrais aussi qu’on ne fasse pas fi des libertés individuelles.


Het is belangrijk om dit te benadrukken, want we moeten beseffen dat altijd als we een nieuwe regel opstellen die de landbouwproductie duurder maakt en de effectiviteit verlaagt, zoals de voorschriften inzake dierenwelzijn aangezien de hoeveelheid veevoer die nodig is voor de productie van 1 kilo vlees toeneemt, we niet alleen het milieu schade toebrengen omdat we hierdoor meer CO2 zullen uitstoten, maar dat met elke nieuwe maatregel het aantal honger lijdende mensen stijgt.

Il est important de le souligner, car nous devons être conscients que chaque fois que nous élaborons un nouveau règlement qui rend la production agricole plus chère et réduit son efficacité, comme les règlements sur le bien-être animal qui augmentent le volume d’aliments pour animaux nécessaire pour produire un kilo de viande, non seulement nous nuisons à l’environnement à cause des émissions accrues de CO2, mais chaque mesure de ce type augmente le nombre de personnes qui souffrent de la faim.


Het stoort mij dan ook ten zeerste dat de Commissie geen onderzoek heeft gedaan naar de economische gevolgen voor de werkgelegenheid, want op basis van een dergelijk onderzoek hadden we een geïnformeerd en verantwoord besluit kunnen nemen over nieuwe regels voor de wel degelijk broodnodige verlaging van de uitstoot van stikstofoxide.

Cela me trouble d’autant plus que la Commission n’a pas mené d’étude concernant les impacts économiques sur l’emploi, afin que nous puissions prendre une décision éclairée et responsable au sujet des nouvelles exigences relatives à une réduction - à part cela - très souhaitable des émissions d’oxyde d’azote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is belangrijk, want zo vallen ook de overstromingen van augustus 2002 in de Tsjechische Republiek en in Slowakije onder de nieuwe regeling.

Ceci est important car la période des inondations subies en août 2002 par la République tchèque et la Slovaquie est couverte par le nouveau règlement.


Het verlies van belangstelling voor de betrokken ambten dat, volgens de Ministerraad, de gelijke behandeling zou verantwoorden tussen de geslaagden op wie de vroegere regeling van toepassing was (getuigschrift geldig zonder beperking van duur) en de toekomstige geslaagden onderworpen aan de nieuwe regeling (getuigschrift geldig voor bepaalde duur) is geen adequate verantwoording want de verzoekers zijn geslaagd - en worden niet gea ...[+++]

La perte d'intérêt pour les fonctions en cause qui, selon le Conseil des ministres, justifierait l'identité de traitement entre lauréats auxquels l'ancien système était applicable (certificat valable sans limitation de durée) et futurs lauréats soumis au nouveau régime (certificat valable pour une période déterminée) n'est pas une justification adéquate car les requérants ont réussi - et ne sont pas présumés avoir réussi - l'examen d'aptitude professionnelle à une époque où cet examen était déjà requis pour mettre fin aux nominations politiques.


Allereerst voor haarzelf, want zij moet ervoor zorgen dat de toetreding van nieuwe leden zich volgens de regels voltrekt, en tevens de goede werking van de instellingen en organen waarborgen.

Pour elle-même d'abord, car elle doit veiller à ce que l'adhésion de nouveaux membres s'effectue dans le respect des règles, en garantissant le bon fonctionnement des institutions et organes.


Dat is geen nieuwe regel, want hij werd overgenomen uit het eerste deel, punt 3 van de bovengenoemde rondzendbrief van 15 december 1998.

Cette règle n'est pas une nouveauté parce qu'elle est reprise de la circulaire du 15 décembre 1998 précitée, première partie, point 3.


De organisaties van zelfstandigen gaan begrijpelijkerwijze akkoord met de nieuwe regeling, want zij verdedigen de actieve zelfstandigen en wensen dus niet dat de actieve zelfstandigen extra moeten betalen.

On comprend que les organisations d'indépendants approuvent la nouvelle réglementation, car elles défendent les indépendants actifs et ne souhaitent donc pas que ceux-ci doivent payer des cotisations supplémentaires.


De nieuwe regeling is oogverblinding, want de strengere regels gelden alleen voor veroordeelden tot dertig jaar en meer en niet voor gangsters en veelplegers als Nordine Amrani.

La nouvelle règlementation est un attrape-nigaud car les règles plus sévères valent uniquement pour les condamnées à 30 ans et plus, et non pour des gangsters et les multirécidivistes comme Amrani.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe regeling want' ->

Date index: 2021-05-14
w