Om rekening te houden met de nieuwe regelingen en duidelijkheidshalve moeten nieuwe regels worden vastgesteld ter vervanging van die van Verordening (EEG) nr. 1481/86 van de Commissie van 15 mei 1986 betreffende de vaststelling van de op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerde prijzen voor geslachte lammeren, vers of gekoeld, en betreffende de constatering van de prijzen voor sommige andere kwaliteiten geslachte schapen in de Gemeenschap(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2877/2000(5).
Afin de tenir compte des nouvelles dispositions et dans un souci de clarté, il convient d'arrêter de nouvelles règles pour remplacer celles qui figurent dans le règlement (CEE) n° 1481/86 de la Commission du 15 mai 1986 relatif à la détermination des prix des carcasses d'agneaux fraîches ou réfrigérées constatés sur les marchés représentatifs de la Communauté et au relevé de prix de certaines autres qualités de carcasses d'ovins dans la Communauté(4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2877/2000(5).