Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuw Stelsel van studiefinanciering
Nieuwe regeling studiefinanciering
Oud-voor-nieuw-regeling

Vertaling van "nieuwe regels reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuw Stelsel van studiefinanciering | nieuwe regeling studiefinanciering

Nouveau règlement de financement des études


nieuwe regeling voor de aankoop van kolen voor gebruik in electriciteitscentrales

nouveau système de passation des marchés pour le charbon utilisé dans les centrales thermiques


oud-voor-nieuw-regeling

réglementation vieux pour neuf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de richtlijnen wordt in herinnering gebracht wat de belangrijkste vernieuwingen zijn en welke mogelijkheden de nieuwe regels bieden, wordt de balans opgemaakt van het voorbereidende werk dat reeds is verricht en wordt uiteengezet welke werkzaamheden de Europese Commissie, de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten en de nationale overheden nog moeten verrichten.

Les orientations rappellent les principales innovations et perspectives découlant des nouvelles règles, prennent acte des préparatifs déjà engagés et mettent en exergue ce qui doit encore être accompli par la Commission européenne, les autorités nationales de protection des données et les administrations nationales.


In het verslag aan de Koning wordt uiteengezet dat de nieuwe regels "in werking [treden] op 1 januari 2018 om een retroactief effect betreffende de evaluatie van reeds toegekende voordelen te vermijden".

Le rapport au Roi précise que les nouvelles règles "entrent en vigueur au 1 janvier 2018 [a]fin d'éviter un effet rétroactif concernant l'évaluation des avantages déjà octroyés".


De nieuwe regels aangaande de forfaitaire bepaling van deze voordelen treden in werking op 1 januari 2018 om een retroactief effect betreffende de evaluatie van reeds toegekende voordelen te vermijden.

Afin d'éviter un effet rétroactif concernant l'évaluation des avantages déjà octroyés, les nouvelles règles de détermination forfaitaire de ces avantages entrent en vigueur au 1 janvier 2018.


De minister streeft naar een nieuwe regeling die zal kunnen ingaan op 1 januari 2009, maar het lijkt spreker wenselijk om de nieuwe regeling reeds te laten ingaan op 1 juli 2008, weliswaar met een overgangsregeling voor diegenen die reeds tijdens dit jaar studentenarbeid hebben verricht.

La ministre souhaiterait instaurer une nouvelle réglementation qui pourrait entrer en vigueur le 1 janvier 2009, mais l'intervenant pense qu'il serait préférable qu'elle entre en vigueur dès le 1 juillet 2008 et que l'on prévoie un régime transitoire pour ceux qui ont déjà effectué un travail d'étudiant cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister streeft naar een nieuwe regeling die zal kunnen ingaan op 1 januari 2009, maar het lijkt spreker wenselijk om de nieuwe regeling reeds te laten ingaan op 1 juli 2008, weliswaar met een overgangsregeling voor diegenen die reeds tijdens dit jaar studentenarbeid hebben verricht.

La ministre souhaiterait instaurer une nouvelle réglementation qui pourrait entrer en vigueur le 1 janvier 2009, mais l'intervenant pense qu'il serait préférable qu'elle entre en vigueur dès le 1 juillet 2008 et que l'on prévoie un régime transitoire pour ceux qui ont déjà effectué un travail d'étudiant cette année.


Het bedoelde akkoord stelt echter geen nieuwe regels van algemene politie op noch nieuwe reglementeringen inzake verkeer of vervoer; het past gewoon een aantal regels toe op Macedonische vervoerders die op hen reeds van toepassing waren in het kader van het bilateraal akkoord inzake wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Federatieve Republiek Joegoslavië, in de eerste plaats de artikelen 23 en 24 van het koninklijk besluit van 25 november 1992 houdende algemeen reglement betreffende he ...[+++]

L'Accord en question n'établit pas de nouvelles règles de police générale ni de nouvelle réglementation relative aux communications et aux transports; il met simplement et essentiellement en application pour les transporteurs macédoniens des règles et réglementations existantes qui leurs étaient déjà précédemment applicables en vertu de l'Accord bilatéral sur la même matière entre le Royaume de Belgique et la République Fédérative de Yougoslavie, en premier lieu les articles 23 et 24 de l'arrêté royal du 25 novembre 1992 portant le règlement général relatif au transport rémunéré de choses par véhicules automobiles.


« Het bedoelde akkoord legt echter geen nieuwe regels van algemene politie of nieuwe reglementeringen inzake verkeer of vervoer vast; het past gewoon een aantal regels toe op Georgische vervoerders die op hen reeds van toepassing waren in het kader van het bilateraal akkoord inzake wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Unie van Socialistische Sovjet Republieken, in de eerste plaats artikelen 20 en 21 van de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over de weg ».

« L'Accord en question n'établit pas de nouvelles règles de police générale ni de nouvelle réglementation relative aux communications et aux transports; il met simplement et essentiellement en application pour les transporteurs géorgiens des règles et réglementations existantes qui leur étaient déjà précédemment applicables en vertu de l'Accord bilatéral sur la même matière entre le Royaume de Belgique et l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques, en premier lieu les articles 20 et 21 de la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route».


Het bedoelde akkoord legt echter geen nieuwe regels van algemene politie of nieuwe reglementeringen inzake verkeer of vervoer vast; het past gewoon een aantal regels toe op Georgische vervoerders die op hen reeds van toepassing waren in het kader van het bilateraal akkoord inzake wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Unie van Socialistische Sovjet Republieken, in de eerste plaats artikelen 20 en 21 van de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over de weg.

L'Accord en question n'établit pas de nouvelles règles de police générale ni de nouvelle réglementation relative aux communications et aux transports; il met simplement et essentiellement en application pour les transporteurs géorgiens des règles et réglementations existantes qui leurs étaient déjà précédemment applicables en vertu de l'Accord bilatéral sur la même matière entre le Royaume de Belgique et l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques, en premier lieu les articles 20 et 21 de la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route.


Om de doeltreffendheid van de nieuwe regeling te kunnen testen, moet nu reeds worden bepaald dat deze regels slechts gedurende een proefperiode toepasselijk zullen zijn.

Afin de tester l'efficacité de ce nouveau dispositif, il convient de prévoir dès à présent que ces règles ne seront applicables que durant une période d'essai.


In bepaalde lidstaten, waar de bestaande regels reeds sinds lange tijd golden, had de richtlijn evenwel aanzienlijke gevolgen voor de wetgeving en moesten nieuwe wetten worden aangenomen.

En revanche, dans certains États membres où des règles étaient en vigueur depuis longtemps, la directive a eu un impact considérable sur la législation et a exigé l'adoption de nouvelles lois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe regels reeds' ->

Date index: 2022-04-20
w