Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe schoolgebouwen daarentegen moeten » (Néerlandais → Français) :

Anderen vinden daarentegen dat het beleid inzake regionaal gerichte staatssteun gemoderniseerd zou moeten worden met het oog op nieuwe uitdagingen, zoals de bevordering van nieuwe technologieën, de instandhouding van voorzieningen van algemeen belang en het hergebruik van verlaten industrieterreinen in de steden.

En revanche, d'autres considèrent que la politique sur les aides d'état à finalité régionale devrait être modernisée afin de tenir compte des nouveaux défis par exemple ceux de la promotion des nouvelles technologies, du maintien des services d'intérêt général et de la rénovation des friches industrielles dans les villes.


In Spanje daarentegen worden kleine(re) projecten op korte afstand van andere - geplande of reeds bestaande - projecten behandeld als nieuwe projecten die beoordeeld moeten worden.

À l'inverse, en Espagne, des projets mineurs (petits) à une certaine (courte) distance d'autres projets prévus ou déjà existants sont traités comme des projets nouveaux du point de vue de l'évaluation.


De beperkingen die de combinatie van het ontworpen artikel 114/1, eerste lid, 3°, en de nieuwe definities bepaald in het ontworpen artikel 114/1, tweede en derde lid, met zich brengen, moeten daarentegen bijzonder omstandig en degelijk worden gerechtvaardigd.

En revanche une justification particulièrement circonstanciée et sérieuse s'impose en ce qui concerne les limitations qu'implique la combinaison de l'article 114/1, alinéa 1, 3°, en projet avec les nouvelles définitions prévues à l'article 114/1, alinéas 2 et 3, en projet.


De beperkingen die de combinatie van het ontworpen artikel 114/1, eerste lid, 3°, en de nieuwe definities bepaald in het ontworpen artikel 114/1, tweede en derde lid, met zich brengen, moeten daarentegen bijzonder omstandig en degelijk worden gerechtvaardigd.

En revanche une justification particulièrement circonstanciée et sérieuse s'impose en ce qui concerne les limitations qu'implique la combinaison de l'article 114/1, alinéa 1, 3°, en projet avec les nouvelles définitions prévues à l'article 114/1, alinéas 2 et 3, en projet.


Nieuwe schoolgebouwen daarentegen moeten beantwoorden aan het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen en, als de burgemeester daarom verzoekt, is in die gevallen een controle mogelijk.

Par contre, les nouveaux bâtiments scolaires doivent satisfaire à l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, et si le bourgmestre le demande, un contrôle est possible dans ces cas.


Met de invoering van de nieuwe wetgeving is het daarentegen mogelijk om de arbeidsovereenkomst te beëindigen zonder het einde te moeten afwachten van deze eerste maand, met een opzegging die slechts twee weken bedraagt aangezien de anciënniteit van de werknemer minder dan drie maanden bedraagt.

Avec l'adoption de la nouvelle législation il est par contre possible de rompre le contrat de travail, sans devoir attendre l'écoulement de ce premier mois, avec un préavis qui ne sera que de deux semaines puisque l'ancienneté du travailleur sera de moins de trois mois.


Met de invoering van de nieuwe wetgeving is het daarentegen mogelijk om de arbeidsovereenkomst te beëindigen zonder het einde te moeten afwachten van deze eerste maand, met een opzeggingstermijn die slechts 2 weken bedraagt in het begin van de tewerkstelling.

Avec l'adoption de la nouvelle législation il est par contre possible de rompre le contrat de travail, sans devoir attendre l'écoulement de ce premier mois, avec un préavis qui ne sera que de 2 semaines en début d'occupation.


De praktische uitwerking daarentegen van deze hervorming van de politiediensten zal een zware dobber worden die zal moeten toevertrouwd worden aan een nieuwe structuur die de Belgische politiediensten met raad en daad zal moeten bijstaan en er uiteindelijk een controle zal moeten over uitoefenen.

Par contre, la mise en oeuvre pratique de cette restructuration des polices, sera une tâche énorme qui devra être confiée à une structure qui conseillera, pilotera et à terme, contrôlera les services de polices en Belgique.


De praktische uitwerking daarentegen van deze hervorming van de politiediensten zal een zware dobber worden die zal moeten toevertrouwd worden aan een nieuwe structuur die de Belgische politiediensten met raad en daad zal moeten bijstaan en er uiteindelijk een controle zal moeten over uitoefenen.

Par contre, la mise en oeuvre pratique de cette restructuration des polices, sera une tâche énorme qui devra être confiée à une structure qui conseillera, pilotera et à terme, contrôlera les services de polices en Belgique.


Maar het is daarentegen evident dat de nieuwe verplichting om een beroep te doen op openbare aanbestedingen een positieve impact zou moeten hebben op de transparantie van de prijzen van geneesmiddelen in de ziekenhuizen.

Il me semble par contre que la nouvelle obligation de recourir à des marchés publics devrait avoir un impact positif sur la transparence des prix pour les médicaments dans les hôpitaux et permettre une meilleure pénétration des génériques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe schoolgebouwen daarentegen moeten' ->

Date index: 2025-02-08
w