Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe start mogelijk » (Néerlandais → Français) :

De anonimiteit van de bevalling maakt een nieuwe start mogelijk, zowel voor de vrouw, die afstand doet van alle verantwoordelijkheid en mogelijke banden met het kind, als voor het kind, voor wie men het verkieslijk vindt dat het zijn afstamming niet kent en dat het zo snel mogelijk door een adoptief gezin kan worden opgevangen.

L'anonymat de l'accouchement permet un nouveau départ tant pour la mère qui est déchargée de toute responsabilité et de tout lien avec l'enfant, que pour l'enfant dont on estime qu'il est préférable qu'il ne connaisse pas ses origines et puisse être rapidement accueilli dans une famille adoptive.


De anonimiteit van de bevalling maakt een nieuwe start mogelijk, zowel voor de vrouw, die afstand doet van alle verantwoordelijkheid en banden met het kind, als voor het kind, voor wie men het verkieslijk acht dat het zijn afstamming niet kent en dat het zo snel mogelijk door een adoptiegezin kan worden opgevangen.

L'anonymat de l'accouchement permet un nouveau départ tant pour la mère qui est déchargée de toute responsabilité et de tout lien avec l'enfant, que pour l'enfant dont on estime qu'il est préférable qu'il ne connaisse pas ses origines et puisse être rapidement accueilli dans une famille adoptive.


De anonimiteit van de bevalling maakt een nieuwe start mogelijk, zowel voor de vrouw, die afstand doet van alle verantwoordelijkheid en banden met het kind, als voor het kind, voor wie men het verkieslijk acht dat het zijn afstamming niet kent en dat het zo snel mogelijk door een adoptiegezin kan worden opgevangen.

L'anonymat de l'accouchement permet un nouveau départ tant pour la mère qui est déchargée de toute responsabilité et de tout lien avec l'enfant, que pour l'enfant dont on estime qu'il est préférable qu'il ne connaisse pas ses origines et puisse être rapidement accueilli dans une famille adoptive.


De anonimiteit van de bevalling maakt een nieuwe start mogelijk, zowel voor de vrouw, die de banden met het kind doorbreekt, als voor het kind, dat zo snel mogelijk door een adoptiegezin kan worden opgevangen.

L'anonymat de l'accouchement permet un nouveau départ tant pour la mère détachée et de tout lien avec l'enfant, que pour l'enfant qui sera rapidement accueilli dans une famille adoptive.


De Commissie vindt het goed wetgevingsbeheer om voorstellen in te trekken waarvan het wetgevingsproces geen vorderingen maakt, teneinde een nieuwe start of alternatieve manieren voor het bereiken van het beoogde wetgevingsdoel mogelijk te maken.

La Commission considère comme une bonne pratique de gestion législative le fait de retirer des propositions bloquées en phase législative afin de permettre un nouveau départ ou de trouver d'autres moyens d'atteindre l'objectif législatif visé.


De ministers en het Commissielid keken uit naar de werkzaamheden van de EU in de komende maanden, wanneer datgene wat in Durban is overeengekomen moet worden geformaliseerd, en om een goede start van de nieuwe onderhandelingsronde mogelijk moet worden gemaakt.

Les ministres et le membre de la Commission se sont réjouis à la perspective des travaux que l'UE mènera dans les mois à venir afin de formaliser ce qui a été décidé à Durban et de permettre au nouveau cycle de négociation de bien démarrer.


De start van een EIP inzake actief en gezond ouder worden in de vorm van een proefproject maakt het mogelijk de werking van dit nieuwe concept te testen voor mogelijke toekomstige EIP's.

Le lancement d'un partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé permettra de tester l'efficacité de ce nouveau concept pour les possibles partenariats futurs.


De Commissie zal haar voorstellen zo spoedig mogelijk indienen bij het Europees Parlement en bij de Raad opdat de uitvoering van de nieuwe generatie programma's bij het begin van de nieuwe programmeringsperiode van start kan gaan.

La Commission présentera ses propositions au Parlement européen et au Conseil en temps utile pour que l'adoption des règlements sur les fonds structurels permette la mise en oeuvre effective de la nouvelle génération de programmes dès le début de la prochaine période de programmation.


De Raad acht het noodzakelijk dat China de WTO-voorschriften toepast en rekening houdt met de specifieke prioriteiten van de EU inzake markttoegang, opdat een snelle afronding van de toetredingsonderhandelingen mogelijk wordt met het oog op de start van een nieuwe WTO-onderhandelings-ronde.

Le Conseil souligne la nécessité pour la Chine de mettre en œuvre les règles de l'OMC et de tenir compte des priorités spécifiques de l'UE en ce qui concerne l'accès au marché, de manière que les négociations d'accession puissent être achevées rapidement dans la perspective du lancement d'un nouveau cycle de l'OMC.


Als dat gebeurt, kunnen er veel faillissementen worden voorkomen. En als er dan toch nog een faillissement is, moeten ondernemers nog worden gesteund, enerzijds juridisch via verschoonbaarheid om een nieuwe start mogelijk te maken, en anderzijds op sociaal vlak via een degelijke faillissementsverzekering in het kader van het sociaal statuut en een optimale begeleiding.

Et si une faillite survient quand même, les entrepreneurs doivent encore être soutenus, d'une part, sous l'angle juridique, par le biais de l'excusabilité, pour pouvoir prendre un nouveau départ et, d'autre part, sur le plan social, par le biais d'une bonne assurance contre la faillite dans le cadre du statut social et par un accompagnement optimal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe start mogelijk' ->

Date index: 2021-07-24
w