Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen nieuw stelsel
Nieuw Stelsel van studiefinanciering
Nieuwe regeling studiefinanciering

Vertaling van "nieuwe stelsel evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nieuw Stelsel van studiefinanciering | nieuwe regeling studiefinanciering

Nouveau règlement de financement des études
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intussen werd dat nieuwe stelsel evenwel gewijzigd met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2005 door de artikelen 161, 169, 2º, 171, 172, 181 en 190, tweede lid, van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005 — tweede editie).

Toutefois, ce nouveau régime a entre-temps été modifié par les articles 161, 169, 2º, 171, 172, 181 et 190, alinéa 2, de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 30 décembre 2005 — deuxième édition), avec entrée en vigueur rétroactive au 1 janvier 2005.


Het zal voor de vader of de moeder evenwel mogelijk zijn om tot 1 juli 2017 een verklaring van naamsverandering in te dienen krachtens dewelke de nieuwe regels van het aanvullend stelsel toegepast zullen worden (zie voorbeelden hieronder).

Cependant jusqu'au 1 juillet 2017, il sera possible au père ou à la mère d'introduire une déclaration de changement de nom en vertu de laquelle on appliquera les nouvelles règles du régime supplétif (cfr. exemples infra à ce sujet).


De (lokale) overheden die daarentegen de toepassing van dit nieuwe stelsel niet hebben aangevraagd, blijven evenwel het voormalige, onomkeerbare systeem toepassen.

D'autre part, les autorités (locales) qui n'ont pas demandé ce nouveau système, continuent à appliquer l'ancien régime qui est irréversible.


Intussen werd dat nieuwe stelsel evenwel gewijzigd met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2005 door de artikelen 161, 169, 2º, 171, 172, 181 en 190, tweede lid, van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005 — tweede editie).

Toutefois, ce nouveau régime a entre-temps été modifié par les articles 161, 169, 2º, 171, 172, 181 et 190, alinéa 2, de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 30 décembre 2005 — deuxième édition), avec entrée en vigueur rétroactive au 1 janvier 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit nieuwe brugpensioenstelsels invoert zonder evenwel oude stelsels op te heffen; zodat de betrokken werkgevers en werknemers zo snel mogelijk zekerheid dienen te verwerven over de datum van inwerkingtreding van deze regelgeving; dat de toepassing van de oude dan wel nieuwe stelsels afhangt van overgangsmaatregelen die in het huidige besluit worden voorzien en dat deze maatregelen grotendeels verwijzen naar de datum waarop het ontslag wordt betekend of naar ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté introduit de nouveaux régimes de prépension sans pour autant abroger les régimes anciens de sorte que les employeurs et les travailleurs concernés doivent donc avoir le plus rapidement possible une certitude sur la date d'entrée en vigueur de cette réglementation étant donné que l'application des anciens ou des nouveaux régimes dépend de mesures transitoires qui sont prévues dans le présent arrêté et que ces mesures se réfèrent en grande partie à la date de notification du congé ou à la date de la rupture du contrat de travail du travailleur; que les organismes chargés de l'exécuti ...[+++]


15. is evenwel van mening dat meer vaart moet worden gezet achter de herstructurering van de gezondheidssector, vooral ook gezien het belang hiervan voor de openbare financiën; neemt in dit verband kennis van de goedkeuring van het nieuwe stelsel voor ziekenhuizen en de mogelijkheid voor huisartsen om een particuliere praktijk te hebben;

15. estime toutefois qu'il est nécessaire d'accélérer la restructuration du secteur de la santé, compte tenu du poids significatif qu'il représente dans les finances publiques; prend acte, à cet égard, de l'adoption du nouveau système hospitalier et de la possibilité, pour les médecins de "quartier”, d'exercer la médecine à titre privé;


Evenwel mogen de gedifferentieerde bedragen van de rechten die door de Koning worden vastgesteld, niet op zondanige niveaus worden vastgesteld, dat zij zouden leiden tot het verdwijnen van slachthuizen waarvan het slachtritme vrij laag is, nu het de bedoeling van de wetgever was dat het nieuwe stelsel neutraal zou zijn wat betreft de mededinging tussen de economische actoren.

Toutefois, les montants diversifiés des droits fixés par le Roi ne peuvent pas être établis à des niveaux tels qu'ils entraîneraient la disparition des abattoirs dont le rythme d'abattage est relativement faible, l'intention du législateur ayant été que le nouveau système soit neutre en ce qui concerne la concurrence entre agents économiques.


4. Indien evenwel de onder 3 bedoelde belastingplichtige dit gebouw vervolgens vervreemdt binnen de termijn waarin het voor de toepassing van de BTW nog als nieuw kan worden aangemerkt en voor zover deze belastingplichtige opteert om dit gebouw te vervreemden onder het BTW-stelsel volgens de modaliteiten van het koninklijk besluit nr. 14, van 3 juni 1970, kan deze belastingplichtige de belasting die hij ingevolge de onder punt 3 bedoelde herziening had ...[+++]

4. Toutefois, si l'assujetti visé sous 3 cède ensuite ce bâtiment dans le délai pendant lequel il peut encore être considéré comme neuf pour l'application de la TVA et pour autant que cet assujetti opte pour la cession de ce bâtiment sous le régime de la TVA, selon les modalités prévues à l'arrêté royal nº 14, du 13 juin 1970, cet assujetti peut opérer la déduction des taxes qu'il avait reversées suite à la révision visée au point 3.


De Commissie heeft evenwel besloten om onmiddellijk te reageren op de aanbeveling van het SLIM-team, in het besef evenwel dat iedere wettelijke maatregel op dit gebied slechts een tijdelijk karakter kan hebben vanwege de verwachte inwerkingtreding van het nieuwe gemeenschappelijke BTW-stelsel.

La Commission a toutefois décidé de réagir de manière prompte à la recommandation faite dans le cadre de l'exercice SLIM, tout en gardant à l'esprit que toute initiative législative dans ce domaine ne peut avoir qu'un caractère temporaire, dans l'attente de l'entrée en vigueur du nouveau système commun de TVA.


Met dit voorstel wordt derhalve beoogd om op korte termijn de werking van het huidige BTW-stelsel te verbeteren door een procedure te vereenvoudigen die door het bedrijfsleven wordt ervaren als een belemmering voor de werking van de interne markt, zonder hierdoor evenwel de voortgang van de werkzaamheden in het kader van het werkprogramma voor het nieuwe gemeenschappelijke BTW-stelsel in gevaar wordt gebracht.

L'objectif de la présente proposition est donc d'améliorer à brève échéance le fonctionnement du régime actuel de TVA, en simplifiant une procédure ressentie par les opérateurs comme une entrave au fonctionnement du Marché intérieur, sans que cette proposition ne remette en cause la poursuite des travaux prévus par le programme de travail pour le nouveau système commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe stelsel evenwel' ->

Date index: 2021-04-19
w