Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe steunregeling derhalve moeten » (Néerlandais → Français) :

De Spaanse autoriteiten hadden deze nieuwe steunregeling derhalve moeten aanmelden.

Il s'agit, par conséquent, d'un phénomène nouveau. Partant, les autorités espagnoles devraient avoir notifié cette nouvelle aide.


Deze mogelijkheid zal hen worden geboden via de toepassing van artikel 222 van de gemeenschappelijke marktordening (GMO); - De tijdelijke verhoging van de staatssteun, die de lidstaten zal toelaten om een maximum van 15.000 euro toe te kennen per landbouwer en per jaar, zonder dat er enig nationaal plafond van toepassing is; - De verdubbeling van de interventieplafonds voor mageremelkpoeder en boter; - De versterking van de producent in de toeleveringsketen, die bestudeerd zal worden in de werkgroep "landbouwmarkten"; - Een nieuwe steunregeling voor de private opslag van varkensvlees, waarvan de modaliteiten nog bevestigd ...[+++]

Cette possibilité leur sera ouverte par l'application de l'article 222 de l'organisation commune de marché (OCM): - L'augmentation temporaire des aides d'État, qui permettra aux tats membres de fournir un maximum de 15.000 euros par agriculteur et par an, sans qu'aucun plafond national ne s'applique; - Le doublement des plafonds d'intervention pour le lait écrémé en poudre et le beurre; - Le renforcement du producteur dans la chaîne d'approvisionnement, qui sera examiné en groupe de travail "marchés agricoles"; - Un nouveau régime d'aide au stockage privé pour la viande de porc, dont les modalités restent à confirmer; - La mise en pl ...[+++]


De bedoeling van de regering wat de gebruikmaking van deze mogelijkheid betreft, zou derhalve moeten worden gepreciseerd en in voorkomend geval moet een nieuw advies van de inspecteur van financiën worden gevraagd en moet de akkoordbevinding van de minister van Begroting worden verkregen.

Les intentions du gouvernement quant à l'exercice de cette faculté, devraient dès lors être précisées et, le cas échéant, un nouvel avis de l'inspecteur des finances et l'accord du ministre du Budget devront être obtenus.


Gelet op bovenstaande argumenten en het dubieuze karakter van de nieuw ingediende bepalingen op het vlak van de bevoegdheidsverdeling die het Vlaams beleid inzake opleidingen en stages doorkruisen, en die evenmin de goedkeuring van de Raad van State konden wegdragen, menen de indieners van amendement nr. 73 dat deze bepalingen moeten worden herschreven en derhalve in de huidige vorm worden geschrapt.

Vu les arguments ci-dessus et le caractère aléatoire, en ce qui concerne la répartition des compétences, des dispositions nouvellement déposées qui font obstacle à la politique flamande en matière de formations et de stages, et qui n'emportent pas davantage l'approbation du Conseil d'État, les auteurs de l'amendement nº 73 estiment qu'il faut réécrire ces dispositions et, par conséquent, les supprimer dans leur forme actuelle.


De selectie van de verzoekschriften, alsook de keuze van de doelstelling en de werkmethode moeten derhalve worden ondergebracht in een nieuwe bepaling (die artikel 6 en het eerste lid van artikel 7 vervangt) en die betrekking heeft op het opstellen van het jaarlijkse evaluatieprogramma.

Par conséquent, la sélection des requêtes ainsi que le choix de l'objectif et de la méthode de travail doivent faire l'objet d'une nouvelle disposition (remplaçant l'article 6 et le premier alinéa de l'article 7), concernant la rédaction du programme d'évaluations annuel.


Bij de oprichting van nieuwe centra wordt vaak het argument aangehaald dat het een dienst betreft die dicht bij de bevolking moet staan en dat de laboratoria derhalve geografisch evenwichtig gespreid moeten zijn.

Lors de la création d'un nouveau centre, l'on évoque bien souvent l'argument selon lequel un tel service doit être proche de la population et que les laboratoires doivent, pour cette raison, être géographiquement répartis de façon équilibrée.


Overwegende dat voorliggend besluit zonder verwijl moet worden aangenomen daar het mandaat van de huidige leden van beide adviescommissies op 8 juli 2006 vervallen is en de nieuwe adviescommissies derhalve onmiddellijk moeten worden geïnstalleerd om voor de continuïteit van de arbeid te zorgen;

Considérant que l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai étant donné que le mandat des membres actuels des deux commissions est arrivé à échéance le 8 juillet 2006 et que les nouvelles commissions consultatives doivent dès lors être immédiatement installées afin de garantir la continuité du travail;


(53) Overwegende dat de nieuwe steunregeling van onderhavige verordening in de plaats komt van bestaande steunregelingen, die derhalve moeten worden ingetrokken; dat dientengevolge de afwijking in de huidige regelingen ten behoeve van ultraperifere regio's en van de Egeïsche eilanden eveneens moet worden ingetrokken; dat bij de programmering van maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling nieuwe regels zullen worden vastgesteld die voorzien in voldoende flexibiliteit, aanpassingen en afwijkingen om te voorzien in de specif ...[+++]

(53) considérant que le nouveau régime de soutien prévu par le présent règlement remplace les régimes de soutien existants, qui doivent donc être abrogés; que, en conséquence, les dérogations prévues dans les régimes actuellement en vigueur pour les régions ultraphériphériques et les îles de la mer Égée devront aussi être abrogées; que de nouvelles dispositions prévoyant la souplesse, les adaptations et les dérogations nécessaires pour répondre aux besoins spécifiques de ces régions seront établies lorsque les mesures de développement rural seront programmées,


Overwegende dat, om tot een beter marktevenwicht te komen, een nieuwe steunregeling dient te worden ingesteld; dat dit doel het beste kan worden bereikt als de prijzen in de Gemenschap van bepaalde akkerbouwgewassen worden gelijkgetrokken met die op de wereldmarkt en het inkomensverlies dat het gevolg is van de verlaging van de regelingsprijzen wordt gecompenseerd door middel van een compensatiebedrag voor de producenten die de betrokken gewassen inzaaien; dat het voor compensatie in aanmerking komende gebied derhalve dient te worden bep ...[+++]

considérant que, pour garantir un meilleur équilibre du marché, il convient d'instituer un nouveau régime de soutien; que le meilleur moyen d'atteindre cet ofjectif est de rapprocher les prix communautaires de certaines cultures arables des prix du marché mondial et de compenser la perte de revenu résultant de la réduction des prix institutionnels par un paiement compensatoire aux producteurs qui sèment ces produits; qu'il conviendrait donc de ne reconsidérer comme zones éligibles que les zones enblavées en cultures arables ou qui ont bénéficié d'un régime d'aides publiques en tant que terres mises en jachère; que l'application de ce ...[+++]


Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 1067/74 ( 3 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1420/75 ( 4 ) , een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector kunstmatig gedroogde voedergewassen is ingesteld ; dat uit de ervaring is gebleken dat de bij die verordening ingestelde regeling inzake steun voor de produktie niet aan de eisen van de markt is aangepast ; dat derhalve een nieuwe steunregeling moet worden ingesteld ;

considérant que le règlement (CEE) nº 1067/74 (3), modifié par le règlement (CEE) nº 1420/75 (4), a instauré une organisation commune des marchés dans le secteur des fourrages déshydratés ; que l'expérience a montré que le régime d'aide à la production prévu par ce règlement n'est pas adapté aux exigences du marché ; que, de ce fait, il y a lieu d'introduire un nouveau régime d'aide;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe steunregeling derhalve moeten' ->

Date index: 2020-12-30
w