Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe strategie mannen-vrouwen voor 2011-2015 " (Nederlands → Frans) :

Naast de goedkeuring van een nieuwe strategie mannen-vrouwen voor 2011-2015, zal de Commissie in de toekomstige EU 2020-strategie het thema gender pay gap opnemen als een van de belangrijke thema's om over na te denken.

Outre l'adoption d'une nouvelle stratégie hommes-femmes pour 2011-2015, de la future stratégie de l'Union européenne 2020, la Commission fera du gender pay gap un thème majeur de réflexion.


C. overwegende dat de EU in het verleden een aantal belangrijke maatregelen heeft genomen om vrouwenrechten en gendergelijkheid te versterken, maar dat beleidsmaatregelen en hervormingen ten gunste van gendergelijkheid op EU-niveau het afgelopen decennium vertraging hebben opgelopen; overwegende dat de vorige strategie van de Commissie voor gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 niet toereikend was om bij te dragen tot genderg ...[+++]

C. considérant que, dans le passé, l'Union a pris d'importantes mesures pour renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes, mais que les actions politiques et les réformes en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes au niveau européen ont connu un ralentissement au cours de ces dix dernières années; que la stratégie précédente de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2010-2015 n'était p ...[+++]


D. overwegende dat de vorige strategie van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 niet voldoende geschikt en breed opgezet was om bij te dragen tot meer gelijkheid op Europees en internationaal niveau, en overwegende dat de erin vastgelegde doelstellingen in werkelijkheid niet zijn bereikt; overwegende dat een nieuwe strategie voor de periode na 2015 een nieuwe imp ...[+++]

D. considérant que la stratégie précédente de la Commission en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2010-2015 n'était ni appropriée ni suffisamment exhaustive pour aider à faire progresser l'égalité aux niveaux européen et international, et que ses objectifs n'ont pas été réalisés dans la pratique; qu'une nouvelle stratégie pour l'après-2015 devra insuffler un élan nouveau et arrêter des mesures concrètes pour renforcer les droits des femmes et promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes;


5. verzoekt de Commissie te zorgen voor een follow-up van de resultaten van de openbare raadpleging en de standpunten van het Parlement en de Raad door onverwijld een mededeling uit te brengen over een nieuwe strategie voor gendergelijkheid en vrouwenrechten 2016-2010 waarin gendergelijkheidsvraagstukken op het gebied van geweld tegen vrouwen, werktijden, besluitvorming, gezondheid, onderwijs, de media en externe betrekkingen worden behandeld, en die i ...[+++]

5. invite la Commission à concrétiser les résultats de la consultation publique et les positions du Parlement et du Conseil en adoptant immédiatement une communication sur une nouvelle stratégie en faveur de l'égalité hommes-femmes et des droits des femmes pour la période 2016-2020 qui réponde aux enjeux en matière d'égalité hommes-femmes en ce qui concerne la violence à l'égard des femmes, le temps de travail et les processus décisionnels ainsi que dans les domaines de la santé, de l'éducation, des médias et des relations extérieures ...[+++]


C. overwegende dat de EU in haar geschiedenis een aantal belangrijke stappen heeft ondernomen om de rechten van vrouwen en gendergelijkheid te versterken; overwegende dat het laatste decennium in de EU evenwel een vertraging is opgetreden met betrekking tot de resultaten van de politieke actie voor de totstandbrenging van gendergelijkheid; overwegende dat de vorige strategie van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen ...[+++]

C. considérant que, dans le passé, l'Union a pris d'importantes mesures pour renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes; que l'action et les réformes politiques en matière d'égalité entre les femmes et les hommes ont connu toutefois un ralentissement au niveau de l'Union au cours de la dernière décennie; que la stratégie précédente de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2010-2015 n'était p ...[+++]


Zij zullen een vervolg geven aan de evaluatie door de Commissie van de huidige routekaart voor gelijkheid van vrouwen en mannen (2006-2010) en werken aan een nieuwe routekaart voor de periode 2011-2015.

Elles assureront le suivi de l'évaluation par la Commission de l'actuelle feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2006-2010), ainsi que les travaux concernant une nouvelle feuille de route pour la période 2011-2015.


Zij zullen een vervolg geven aan de evaluatie door de Commissie van de huidige routekaart voor gelijkheid van vrouwen en mannen (2006-2010) en werken aan een nieuwe routekaart voor de periode 2011-2015.

Elles assureront le suivi de l'évaluation par la Commission de l'actuelle feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2006-2010), ainsi que les travaux concernant une nouvelle feuille de route pour la période 2011-2015.


We moeten samen overleggen over de wijze waarop de lidstaten met de Commissie — maar ook met andere sleutelactoren, zoals het middenveld en de vakbonden — zullen samenwerken om gelijkheid van mannen en vrouwen te bereiken in de belangrijkste domeinen, zoals die op Europees vlak in de nieuwe strategie bepaald worden.

Il s'agira de se concerter sur les modalités de coopération des États membres avec la Commission européenne — mais aussi avec les autres acteurs-clés tels que la société civile et les syndicats — pour réaliser l'égalité entre hommes et femmes dans les domaines-clés identifiés dans la nouvelle stratégie sur le plan européen.


Nadat in 2010 heel wat overleg werd gepleegd, vormen gendergelijkheid en empowerment van vrouwen op het platteland nu de vierde pijler van de nieuwe strategie van de Belgische ontwikkelingssamenwerking inzake landbouw en voedselzekerheid (2011).

Ainsi, suite à tout un processus de consultation en 2010, l’égalité hommes-femmes et l’empowerment des femmes rurales, constituent le quatrième pilier de la nouvelle stratégie belge de coopération au développement dans le secteur de l’agriculture et de la sécurité alimentaire (2011).


(FR) In de nieuwe strategie van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (2010-2015) worden naast vijf prioriteitsgebieden ook een aantal horizontale vraagstukken genoemd.

La nouvelle stratégie de la Commission pour l’égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015) identifie cinq domaines prioritaires ainsi que des actions transversales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe strategie mannen-vrouwen voor 2011-2015' ->

Date index: 2024-08-18
w