Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe taak kwijten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als deze opdracht specifiek zou worden gegeven, zou het Comité onderzoeken kunnen voeren en nagaan hoe onze diensten zich van deze nieuwe taak kwijten.

Si cette mission était donnée de manière spécifique, le Comité pourrait faire des enquêtes et vérifier comment nos services s'acquittent de cette tâche nouvelle.


Als deze opdracht specifiek zou worden gegeven, zou het Comité onderzoeken kunnen voeren en nagaan hoe onze diensten zich van deze nieuwe taak kwijten.

Si cette mission était donnée de manière spécifique, le Comité pourrait faire des enquêtes et vérifier comment nos services s'acquittent de cette tâche nouvelle.


3. a) Beschikt het FAVV, dat heel wat taken vervult, over voldoende middelen om zich terdege van die taak te kwijten? b) Hoe verlopen de controles? c) Denkt u aan nieuwe maatregelen om de controles te verscherpen?

3. a) L'AFSCA, qui assure de nombreuses missions, dispose-t-elle de moyens suffisants pour se consacrer efficacement à cette tâche? b) Comment s'effectuent les contrôles? c) Envisagez-vous de nouvelles dispositions afin de les renforcer?


1º De Federale Commissie zich ervan heeft vergewist dat het karakter, de kwalificaties en de ervaring van die nieuwe verantwoordelijke voldoen aan de vereisten voor de leiding en supervisie van de toegelaten activiteiten en dat de nieuwe verantwoordelijke zich van zijn taak naar behoren zal kwijten;

1º la Commission fédérale se soit assurée que le caractère, les qualifications et l'expérience du nouveau responsable répondent aux exigences requises pour la direction et la supervision des activités autorisées et que le nouveau responsable s'acquittera correctement de sa tâche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º De Federale Commissie zich ervan heeft vergewist dat het karakter, de kwalificaties en de ervaring van die nieuwe verantwoordelijke voldoen aan de vereisten voor de leiding en supervisie van de toegelaten activiteiten en dat de nieuwe verantwoordelijke zich van zijn taak naar behoren zal kwijten;

1º la Commission fédérale se soit assurée que le caractère, les qualifications et l'expérience du nouveau responsable répondent aux exigences requises pour la direction et la supervision des activités autorisées et que le nouveau responsable s'acquittera correctement de sa tâche;


De heer De Gucht c.s. dient het amendement nr. 5 in dat er eveneens toe strekt een punt R in te voegen, luidende : « R. gelet op de nieuwe mediawet die de vrijheid van de pers sterk inperkt en door de hoge boetes in feite censuur instelt en de pers aldus de mogelijkheid ontneemt om zich van haar taak van kritische berichtgeving te kwijten; ».

M. De Gucht et consorts déposent l'amendement nº 5, qui tend également à ajouter un point R, rédigé comme suit: « R. considérant la nouvelle loi sur la presse, qui restreint considérablement la liberté de la presse, instaure des amendes élevées équivalant dans les faits à de la censure et empêche ainsi la presse de s'acquitter de sa mission d'information critique; ».


Het is van cruciaal belang dat het JRC beschikt over ultramoderne infrastructuur, zodat het zich kan kwijten van zijn taak als referentiecentrum voor de Unie, een essentiële rol kan blijven spelen in de EOR en zich op nieuwe onderzoeksterreinen kan begeven.

Afin de remplir sa mission de centre de référence pour l'Union, de continuer à jouer un rôle essentiel dans l'EER et d'aborder de nouveaux secteurs de recherche, le CCR doit impérativement disposer d'une infrastructure ultramoderne.


Het is van cruciaal belang dat het JRC beschikt over ultramoderne infrastructuur, zodat het zich kan kwijten van zijn taak als referentiecentrum voor de Unie, een essentiële rol kan blijven spelen in de EOR en zich op nieuwe onderzoeksterreinen kan begeven.

Afin de remplir sa mission de centre de référence pour l'Union, de continuer à jouer un rôle essentiel dans l'EER et d'aborder de nouveaux secteurs de recherche, le CCR doit impérativement disposer d'une infrastructure ultramoderne.


Het is van cruciaal belang dat het JRC beschikt over ultramoderne infrastructuur, zodat het zich kan kwijten van zijn taak als referentiecentrum voor de Unie, een essentiële rol kan blijven spelen in de EOR en zich op nieuwe onderzoeksterreinen kan begeven.

Afin de remplir sa mission de centre de référence pour l'Union, de continuer à jouer un rôle essentiel dans l'EER et d'aborder de nouveaux secteurs de recherche, le CCR doit impérativement disposer d'une infrastructure ultramoderne.


H. overwegende dat de terzake bevoegde diensten van de Commissie niet over voldoende middelen beschikten en ook niet werden versterkt om zich van deze nieuwe taak te kunnen kwijten,

H. considérant que les services compétents de la Commission ne disposaient pas de ressources suffisantes et qu'ils n'ont pas non plus été renforcés pour assumer cette tâche nouvelle,




D'autres ont cherché : nieuwe taak kwijten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe taak kwijten' ->

Date index: 2025-02-10
w