Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe termijnen
Nieuwe termijnen voor de voortzetting van het geding

Traduction de «nieuwe termijnen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe termijnen

relevé de la forclusion | réouverture des délais


nieuwe termijnen voor de voortzetting van het geding

nouveaux délais pour la poursuite de l'instance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe termijnen werden vastgesteld rekening houdend met de stand van de bespreking en met de planning van de werkzaamheden van de bevoegde Kamercommissie of van de Kamer.

Les nouveaux délais ont été fixés en tenant compte de l'état d'avancement des discussions et de la planification des travaux de la commission compétente de la Chambre ou de celle-ci.


De compromistekst, waarin de nieuwe termijnen het « interprofessioneel wettelijk maximum » werden genoemd, werd tijdens de omzetting in concrete wetteksten op dit punt anders geïnterpreteerd door de vakbonden en de werkgevers.

Le texte de compromis, qui parlait des nouveaux délais en tant que « maximum légal interprofessionnel », a été interprété différemment sur ce point par les syndicats et les employeurs lors de la transposition en textes de loi concrets.


De compromistekst, waarin de nieuwe termijnen het « interprofessioneel wettelijk maximum » werden genoemd, werd tijdens de omzetting in concrete wetteksten op dit punt anders geïnterpreteerd door de vakbonden en de werkgevers.

Le texte de compromis, qui parlait des nouveaux délais en tant que « maximum légal interprofessionnel », a été interprété différemment sur ce point par les syndicats et les employeurs lors de la transposition en textes de loi concrets.


De nieuwe alinea b) komt overeen met de huidige alinea a) van artikel 120, en de redenen voor de verlenging van de termijnen werden overgebracht naar het Uitvoeringsreglement (cf. de het regel 85 EOV).

L'alinéa b) nouveau correspond à l'actuel alinéa a) de l'article 120, les motifs de prorogation de délais étant transférés dans le règlement d'exécution (cf. la règle 85 CBE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe termijnen van onderzoek die werden vastgesteld gedurende de zitting 1996-1997 varieerden van 9 tot 60 dagen.

Les nouveaux délais d'examen fixés au cours de la session 1996-1997 ont varié de neuf à soixante jours.


Zoals de verzoekende partijen aanvoeren, voorziet artikel 44/9 van de wet op het politieambt in een « complex geheel van regels » betreffende de termijnen van bewaring van persoonsgegevens in de A.N.G. Die regels werden in de parlementaire voorbereiding - omstandig - toegelicht als volgt : « § 1 : Dit artikel is nieuw en bepaalt de regels voor de bewaring van de gegevens in de A.N.G. De regels inzake de bewaring van de gegevens van ...[+++]

Comme l'observent les parties requérantes, l'article 44/9 de la loi sur la fonction de police prévoit « un ensemble complexe de règles » relatives aux délais de conservation de données à caractère personnel dans la B.N.G. Ces règles ont été exposées, en détail, de la manière suivante dans les travaux préparatoires : « § 1 : Cet article est nouveau et fixe les règles de conservation des données dans la B.N.G.. Les règles en matière de conservation des données, tant en matière de police administrative que de police judiciaire, sont les suivantes : 1° les données ne peuvent être gardées qu'aussi longtemps qu'elles sont adéquates, pertinente ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwa ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spéci ...[+++]


De nieuwe opzeggingstermijnen zijn, in ieder geval wat betreft de bedienden, veel korter dan de termijnen die vroeger werden toegepast.

Les nouveaux délais de préavis sont, en tout cas en ce qui concerne les employés, beaucoup plus courts que ceux appliqués précédemment.


In artikel 30.4 van de Universele Dienstrichtlijn 2002/22/EG, zoals ingevoerd door artikel 1, 21), van Richtlijn 2009/136/EG werden nieuwe vereisten vastgelegd inzake termijnen van het overdrachtsproces en bescherming van de eindgebruiker.

A l'article 30.4 de la Directive 2002/22/CE Service universel, tel qu'introduit par l'article 1, 21), de la Directive 2009/136/CE, de nouvelles exigences ont été fixées en matière de délai pour le processus de portage et de protection de l'utilisateur final.


Deze nieuwe afwijkende termijnen zullen zowel van toepassing zijn op de arbeiders die werden aangeworven vóór 1 januari 2012 als op de arbeiders die werden aangeworven na deze datum, zodat dezelfde opzeggingstermijnen van toepassing zijn op alle arbeiders, dit vanaf de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit dat deze termijnen bepaalt.

Ces nouveaux délais dérogatoires seront applicables tant aux ouvriers engagés avant le 1 janvier 2012 qu'à ceux engagés à partir de cette date de sorte que les mêmes délais de préavis soient applicables à tous les ouvriers et ce à partir de la date de parution au Moniteur belge de l'arrêté royal qui les définit.




D'autres ont cherché : nieuwe termijnen     nieuwe termijnen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe termijnen werden' ->

Date index: 2024-05-19
w