Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe verdrag zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Lopende onderhandelingen zouden moeten worden voltooid en nieuwe onderhandelingsmandaten zouden moeten worden goedgekeurd, te beginnen met de landen van de westelijke Balkan en, zo snel mogelijk, met bepaalde buurlanden.

Les négociations en cours devraient être achevées et de nouveaux mandats de négociation devraient être adoptés, en commençant par les pays des Balkans occidentaux, qui seront suivis dès que possible par certains pays voisins de l’UE.


Zijn van oordeel dat, indien een activiteit tijdens de levenscyclus ervan verbeteringen vergt die mogelijk een belangrijk nadelig effect op het leefmilieu hebben, die verbeteringen als een belangrijke wijziging van de desbetreffende activiteit zouden moeten worden beschouwd en aan de bepalingen van het Verdrag zouden moeten worden onderworpen; » (ibid., p. 34).

Estimons que si une activité nécessite au cours de son cycle de vie une mise à niveau susceptible d'avoir un impact préjudiciable important sur l'environnement, cette mise à niveau devrait être considérée comme une modification majeure de l'activité en question et être soumise aux dispositions de la Convention; » (ibid., p. 39).


De heer W. Kok heeft een lijst opgesteld van de elementen die in het nieuwe Verdrag zouden moeten worden opgenomen omdat ze in de ogen van het Nederlandse voorzitterschap prioritair zijn :

M. W. Kok a dressé une liste des éléments qui devraient être repris dans le nouveau traité car ils constituent des priorités aux yeux de la présidence néerlandaise :


De heer W. Kok heeft een lijst opgesteld van de elementen die in het nieuwe Verdrag zouden moeten worden opgenomen omdat ze in de ogen van het Nederlandse voorzitterschap prioritair zijn :

M. W. Kok a dressé une liste des éléments qui devraient être repris dans le nouveau traité car ils constituent des priorités aux yeux de la présidence néerlandaise :


De nieuwe richtlijn definieert de aan dat domein aangepaste regels voor de coördinatie van de overdrachten van de opdrachten en die nieuwe regels zouden moeten resulteren in een daling van het aantal verkeerde interpretaties van de bepalingen van het Verdrag die, uitzonderlijk, vrijstelling verlenen van de regels van de binnenlandse markt op het gebied van defensie en veiligheid.

La nouvelle directive établit des règles de coordination des passassions des marchés adaptées à ce domaine et les nouvelles règles devraient limiter les cas d'interprétation abusive des dispositions du Traité qui autorisent, exceptionnellement, l'exemption des règles du marché intérieur dans le domaine de la défense et de la sécurité.


De Regering is daarom van mening dat de pijpleidingen uit het toepassingsgebied van het Verdrag zouden moeten worden geschrapt, hetgeen mogelijk is krachtens artikel 1, § 4, van het Verdrag dat de lidstaten toelaat bepaalde economische activiteiten te onttrekken aan zijn toepassingsgebied, op voorwaarde dat er in een gelijkaardige bescherming is voorzien.

Le Gouvernement estime dès lors que les pipelines devraient être exclus du champ d'application de la convention. Cette possibilité est offerte par l'article 1 , § 4, de la convention, qui permet aux États membres de soustraire à son champ d'application certaines activités économiques dans les domaines où une protection équivalente est assurée.


Het mandaat van de IGC had voorzien dat de bepalingen van het Grondwettelijk Verdrag in het nieuwe Verdrag zouden worden ingevoerd.

Le mandat de la CIG avait prévu d'intégrer les dispositions du Traité constitutionnel dans le nouveau Traité.


b) dat ECHA de doeltreffendheid van de openbare raadplegingen over testvoorstellen beoordeelt; deze openbare raadplegingen zouden zich meer op alternatieven voor dierproeven moeten richten en bovendien zouden zij nieuwe relevante informatie moeten voortbrengen.

b) que l’ECHA évalue l’efficacité du processus de consultation publique sur les propositions d’essais. Ces consultations publiques devraient davantage se concentrer sur les approches alternatives et générer de nouvelles informations pertinentes.


De sociale partners zouden moeten zorgen voor eenduidige terminologie wat de aanduiding van hun bijdragen betreft, en zouden de term "overeenkomst" moeten reserveren voor teksten die ten uitvoer worden gelegd volgens procedures als bedoeld in Artikel 139, lid 2 van het Verdrag.

Les partenaires sociaux devraient veiller à la clarification des termes utilisés pour qualifier leurs contributions et réserver le terme "d'accord" aux textes mis en oeuvre selon les procédures prévues à l'article 139.2 du traité.


Een meerderheid van de respondenten was van mening dat de wettelijke eisen voor onderdelen die in alle nieuwe-aanpakrichtlijnen equivalent zijn, meer samenhang zouden moeten vertonen en dat de Commissie de mogelijkheid zou moeten onderzoeken de beginselen van de nieuwe aanpak op andere gebieden toe te passen als middel om de wetgeving te verbeteren en te vereenvoudigen.

Une majorité des répondants considèrent qu'une plus grande cohérence est nécessaire au niveau des exigences juridiques couvrant des éléments équivalents dans toutes les directives sectorielles "nouvelle approche" et que la Commission devrait examiner d'autres applications des principes "nouvelle approche" comme moyen d'améliorer et de simplifier la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe verdrag zouden moeten' ->

Date index: 2022-03-18
w