10. is van mening dat de tenuitvoerlegging van dit beginsel vergemakkelijkt dien
t te worden door de voorschriften inzake de deelname van parlementsleden uit de ACS aan de vergaderingen van de Paritaire Vergadering zodanig te herzien dat de
ze aansluiten op de nieuwe richtsnoeren in de Overeenkomst van Cotonou; spreekt in dit verband zijn waardering uit over het voornemen van de Vergadering actiever deel te nemen aan het toezicht op het beheer van de EOF-kredieten en er met name op toe te
zien dat betalingen ...[+++]daadwerkelijk en snel plaatsvinden, en verzoekt de Commissie haar alle steun te verlenen die hiervoor nodig is, en met name nauwkeurig aan te geven hoe de kredieten die voor de parlementsleden uit de ACS bestemd zijn worden beheerd en gebruikt, zodat hun deelname gewaarborgd is; is van mening dat moet worden nagegaan of een specifiek fonds kan worden ingesteld, op basis van een strikte analyse van de financieringsvoorwaarden van de bijeenkomsten van de Paritaire Vergadering, dat bestemd is voor de financiering van de deelname van de parlementaire vertegenwoordigers aan de bijeenkomsten en dat voor geen enkel ander doel mag worden gebruikt; 10. considère que la mise en œuvre de ce principe doit être favorisée par une révision des règles de financement de la participation des parlementaires ACP aux sessions de l'APP pour les mettre en conf
ormité avec les nouvelles orientations de l'accord de Cotonou ; se félicite à cet égard de l'intention de l'Assemblée de participer plus activement au contrôle de la gestion des fonds FED, pour veiller notamment à ce que les versements se fassent de façon effective et rapide, et invite la Commission à lui fournir toute l'aide nécessaire à cet effet, et en particulier à préciser comment sont gérés et utilisés les fonds destinés aux parlemen
...[+++]taires ACP de façon à garantir leur participation ; est d'avis que, sur la base d'un diagnostic rigoureux des modalités de financement des sessions de l'APP, la création d'un fonds spécifique réservé au financement de la participation des représentants parlementaires aux sessions, à l'exclusion de tout autre usage, constitue une piste à explorer;