Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe vrijstelling hadden » (Néerlandais → Français) :

Nadat de partijen in december 2000 om een nieuwe vrijstelling hadden verzocht, maakte de Commissie op 8 maart van dit jaar in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een samenvatting bekend van het verzoek van de partijen om een verlenging van de vrijstelling voor de gemeenschappelijke onderneming en nodigde zij belanghebbenden uit om opmerkingen kenbaar te maken.

Les parties ayant demandé une nouvelle autorisation en décembre 2000, la Commission a publié au Journal officiel des Communautés européennes du 8 mars dernier, une communication résumant la demande de renouvellement de l'exemption en faveur de l'entreprise commune et invitant les parties intéressées à présenter leurs observations .


2. a) Zo ja, moet uit de teneur van dat vroegere artikel worden afgeleid dat, vanaf het ogenblik dat een zelfde bedrag als de verkoopprijs van de elementen waarop de meerwaarden betrekking hebben, wordt wederbelegd: a) in België, in het bedrijf van de belastingplichtige; b) in nieuwe aandelen; c) binnen een termijn van drie jaar vanaf de eerste dag van het boekjaar (in casu 1 januari) waarin de meerwaarde werd verwezenlijkt; b) het zo is dat, vanuit fiscaal oogpunt, de aandelen waarop in 1989 werd ingetekend, vanaf 1 januari 1992 vrij hadden kunnen worden verko ...[+++]

2. a) Dans l'affirmative, doit-on comprendre du contenu de cet article ancien que, dès l'instant où un montant égal au prix de vente des éléments auxquels les plus-values se rapportent est remployé: a) en Belgique, dans l'exploitation du contribuable; b) en actions nouvelles; c) dans un délai de 3 ans ayant pris cours le 1er jour de l'exercice comptable (ici le 1er janvier) au cours duquel la plus-value est réalisée? b) Que les actions souscrites en 1989 auraient pu, d'un point de vue fiscal, être librement cédées à dater du 1er janvier 1992 sans remettre en cause l'immunité prévue par l'article 36 ancien du CIR?


4. a) Mogen die al dan niet statutair benoemde en " onbezoldigde" zaakvoerders of bedrijfsleiders die vóór de oprichting van de Comm.V reeds geruime tijd voorheen als loontrekker in hoofdberoep tewerkgesteld waren bij andere werkgever(s), en/of reeds een ander toegelaten bijberoep hadden of zelfs tijdelijk werkloos waren, dit nieuw kosteloos zaakvoerdersmandaat nu tegelijkertijd uitoefenen als " zelfstandige in bijberoep" en onder welke wettelijke en reglementaire voorwaarden kunnen zij hiervoor gebeurlijk voorlopige ...[+++]

4. a) Ces gérants ou chefs d'entreprise statutairement nommés ou pas et " non rémunérés" qui, avant la constitution de la société en commandite étaient déjà salariés à titre principal depuis longtemps auprès d'un autre employeur, et/ou exerçaient déjà une autre profession complémentaire autorisée ou étaient provisoirement au chômage, peuvent-ils exercer en même temps ce nouveau mandat de gérant à titre gratuit en qualité d' " indépendant à titre complémentaire" et sous quelles conditions légales et réglementaires peuvent-ils éventuellement obtenir à ce titre une exonération ou réduction (provisoire) de cotisations sociales comme " indé ...[+++]




D'autres ont cherché : nieuwe vrijstelling hadden     nieuwe     wib toegekende vrijstelling     vrij hadden     dit nieuw     voorlopige vrijstelling     toegelaten bijberoep hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe vrijstelling hadden' ->

Date index: 2021-03-31
w