Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe wapenlevering vroeg heeft " (Nederlands → Frans) :

Toen de politie onlangs om een nieuwe wapenlevering vroeg heeft Shell besloten niet op dat verzoek van de politie in te gaan wegens de complexe toestand in het land op dat ogenblik.

Quand la police a demandé un renouvellement de cet armement, il y a peu de temps, Shell a décidé, suite à la situation complexe qui règne pour le moment dans ce pays, de ne pas répondre à cette requête de la police.


Toen de politie onlangs om een nieuwe wapenlevering vroeg heeft Shell besloten niet op dat verzoek van de politie in te gaan wegens de complexe toestand in het land op dat ogenblik.

Quand la police a demandé un renouvellement de cet armement, il y a peu de temps, Shell a décidé, suite à la situation complexe qui règne pour le moment dans ce pays, de ne pas répondre à cette requête de la police.


De Europese Raad van 4 februari 2011 heeft de noodzaak erkend van een nieuwe benadering van controle en risicobeheer bij onderzoeksfinanciering van de Unie en vroeg om een nieuw evenwicht tussen vertrouwen en toezicht en tussen risico’s nemen en risico’s vermijden.

Le Conseil européen du 4 février 2011 a reconnu la nécessité d'une nouvelle approche en matière de contrôle et de gestion des risques dans le cadre du financement de la recherche par l'Union, demandant que soit trouvé un nouvel équilibre entre confiance et contrôle et entre prise de risque et refus des risques.


De huidige aanpak van ad-hoc-regelingen heeft een aantal resultaten opgeleverd, maar de nieuwe procedures die vandaag op tafel liggen, betekenen dat wij in een vroeg stadium moeten samenwerken met de nationale regeringen om de inspanningen beter te bundelen en te vergroten en zo een beter effect te sorteren.

Les mécanismes ad hoc ont produit jusqu'à présent des résultats, mais les nouvelles procédures mises sur la table aujourd'hui nous permettront d'associer les gouvernements nationaux à un stade précoce pour intensifier et conjuguer les efforts déployés et gagner en efficacité.


In het licht daarvan heeft de Europese Commissie bekendgemaakt dat ze in een zo vroeg mogelijk stadium wil ingrijpen teneinde de migratiecrisis te beheersen. Ze heeft een reeks nieuwe maatregelen aangekondigd, die gericht zijn op de preventie van en het vooruitlopen op nieuwe migratiegolven naar Europa.

À cet égard, la Commission européenne a fait part de son intention d'intervenir le plus en amont possible dans la gestion de cette crise migratoire en mettant sur la table une série de nouvelles réponses, axées sur la prévention et l'anticipation de nouvelles arrivées sur le sol européen.


In een vroeg stadium van het voorbereidende werk van het WPPT — « het Nieuwe Instrument » — ontstond de idee dat het dezelfde relatie zou moeten hebben met de Conventie van Rome als het WCT — « het Protocol van Bern » — heeft met de Conventie van Bern; dit wil zeggen dat het een bijzondere overeenkomst zoals bepaald in art. 22 van de Conventie van Rome zou moeten zijn.

Au début des travaux préparatoires du WPPT (appelé le « nouvel Instrument »), il a été proposé que ce traité ait, avec la Convention de Rome, le même lien que le WCT (« le Protocole de Berne ») est censé avoir avec la Convention de Berne, c'est-à-dire qu'il constitue un arrangement particulier en vertu de l'article 22 de la Convention de Rome,.


­ het heeft een amendement verworpen van een fractie dat vroeg dat over het nieuwe verdrag een referendum wordt gehouden maar zich wel achter een zo ruim mogelijke raadpleging van de bevolking geschaard;

­ il a rejeté un amendement d'un groupe politique demandant que le nouveau traité fasse l'objet d'un référendum tout en acceptant une consultation populaire la plus large possible;


De minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat hij slechts één gesprek heeft gehad met de nieuwe secretaris-generaal en het is dus nog te vroeg om definitieve conclusies te trekken qua beleidsvoering.

Le ministre des Affaires étrangères répond qu'il n'a eu qu'un seul entretien avec le nouveau secrétaire général et qu'il est donc prématuré de tirer des conclusions définitives en ce qui concerne la politique à mener.


De Europese Raad van 4 februari 2011 heeft de noodzaak erkend van een nieuwe benadering van controle en risicobeheer bij onderzoeksfinanciering van de Unie en vroeg om een nieuw evenwicht tussen vertrouwen en toezicht en tussen risico’s nemen en risico’s vermijden.

Le Conseil européen du 4 février 2011 a reconnu la nécessité d'une nouvelle approche en matière de contrôle et de gestion des risques dans le cadre du financement de la recherche par l'Union, demandant que soit trouvé un nouvel équilibre entre confiance et contrôle et entre prise de risque et refus des risques.


[26] Een dergelijke benadering heeft haar waarde bij de bevordering van een vroege marktintroductie van auto's die aan toekomstige uistootnormen voor luchtvervuilende stoffen voldoen, genoegzaam bewezen – zie bv. Richtlijn 98/69/EG, en het voorstel voor nieuwe Euro 5-emissiegrenswaarden (COM(2005) 683 def.).

[26] Il est déjà bien établi que ce type d'approche permet d'accélérer l'introduction sur le marché de voitures répondant déjà aux normes en matière d'émissions de polluants atmosphériques qui ne sont pas encore applicables; voir par exemple la directive 98/69/CE et la proposition de nouvelle norme Euro 5 - COM(2005) 683.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wapenlevering vroeg heeft' ->

Date index: 2021-02-20
w