Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe wending hebben " (Nederlands → Frans) :

De slachtoffers zijn mannen, vrouwen en kinderen die hun lot willen verbeteren en daartoe hun leven een nieuwe wending hebben gegeven.

Elles touchent les hommes, femmes et enfants qui veulent s'affranchir de leurs conditions et ont engagé un changement dans leur vie pour y parvenir.


In een nota verbaal van 20 september 1994 vroeg Jordanië de Commissie voorbereidende onderhandelingen te beginnen ten einde zijn betrekkingen met de Unie op een nieuwe grondslag te stoelen en ze in het licht van de belangrijke wijzigingen die zich in Europa en het Nabije Oosten hebben voorgedaan sinds de samenwerkingsovereenkomst van 1977, een nieuwe wending te geven.

Par une note verbale du 20 septembre 1994, la Jordanie a invité la Commission à engager des négociations préliminaires afin d'asseoir ses relations avec l'Union sur une nouvelle base et de les adapter aux changements importants que l'Europe et le Proche Orient ont vécu depuis la signature de l'accord de coopération en 1977.


In een nota verbaal van 20 september 1994 vroeg Jordanië de Commissie voorbereidende onderhandelingen te beginnen ten einde zijn betrekkingen met de Unie op een nieuwe grondslag te stoelen en ze in het licht van de belangrijke wijzigingen die zich in Europa en het Nabije Oosten hebben voorgedaan sinds de samenwerkingsovereenkomst van 1977, een nieuwe wending te geven.

Par une note verbale du 20 septembre 1994, la Jordanie a invité la Commission à engager des négociations préliminaires afin d'asseoir ses relations avec l'Union sur une nouvelle base et de les adapter aux changements importants que l'Europe et le Proche Orient ont vécu depuis la signature de l'accord de coopération en 1977.


Het is duidelijk dat het conflict tussen de Volksrepubliek China en Taiwan een nieuwe wending heeft genomen en dreigt uit te draaien op een militair conflict dat misschien wel grote gevolgen kan hebben.

Le conflit entre la République populaire de Chine et Taiwan a pris, de toute évidence, une nouvelle tournure et risque de dégénérer en un conflit militaire qui pourrait avoir de graves conséquences.


Sedert de publicatie van het advies over de verwezenlijking van de voorstellen van Agenda 2000, waarin de Raad zich voornam later een advies uit te brengen over de problemen die uit het ontwerp van financiering van die voorstellen voortvloeien, hebben de begrotingsonderhandelingen een nieuwe wending gekregen.

Depuis la parution du Conseil sur la réalisation des propositions de l'Agenda 2000, dans lequel il se proposait de remettre ultérieurement un avis sur les problèmes suscités par le projet de financement de ces propositions, une nouvelle orientation des négociations budgétaires s'est fait jour.


Wij zijn bij een historische wending aanbeland, niet alleen omdat door de hereniging van Europa het dringender maar tegelijkertijd ook moeilijker wordt een constitutioneel handvest te verwerven, maar ook omdat in het nieuwe Parlement en in de parlementaire groepen die de Europese Gemeenschap hebben opgebouwd een generatievernieuwing zal optreden.

En réalité, nous en sommes à un tournant historique, non seulement parce que la réunification de l’Europe rend une charte constitutionnelle à la fois plus difficile et plus nécessaire, mais aussi parce que le prochain Parlement sera le témoin d’un important remplacement générationnel des groupes parlementaires qui ont créé la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wending hebben' ->

Date index: 2021-10-20
w