— In afwijking van artikel 27, tweede lid, wordt de nieuwe werknemer die vóór 1 januari 2004 werd aangeworven, vanaf 1 januari 2004 verder beschouwd als jongere, tewerkgesteld in het kader van een startbaanovereenkomst, op voorwaarde dat
— Par dérogation à l’article 27, alinéa 2, le nouveau travailleur, engagé avant le 1 janvier 2004, continue, à partir du 1 janvier 2004, à être considéré comme étant un jeune occupé dans le cadre d’une convention de premier emploi, à condition que :