Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ijkwet 1937
Invoeringswet Strafvordering

Vertaling van "nieuwe wet zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet van 1962 houdende vaststelling van nieuwe regelen met betrekking tot de handel in en het gebruik van besrijdingsmiddelen

Loi sur les pesticides


Ijkwet 1937 | wet van de 22ste april 1937, tot nieuwe regeling betreffende de maten, gewichten, meet- en wegwerktuigen

Loi sur les Poids et Mesures, 1937


Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering

Loi d'introduction du Code de procédure pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de nieuwe wet worden de bepalingen verstevigd voor levensmiddelen voor kwetsbare bevolkingsgroepen die specifieke bescherming nodig hebben, zoals zuigelingen en kinderen tot drie jaar, mensen met overgewichts- en zwaarlijvigheidsproblemen en mensen met specifieke kwalen, bijvoorbeeld personen bij wie de glucosestofwisseling is verstoord.

La nouvelle loi renforcera les dispositions sur les aliments destinés aux groupes de population vulnérables qui ont besoin d’une protection particulière comme les nourrissons et les enfants jusqu’à l’âge de 3 ans, les personnes en surpoids ou obèses et celles ayant un état de santé particulier (troubles du métabolisme par exemple).


- de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991;

- les chômeurs à qualification réduite et les chômeurs de longue durée, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés, les chômeurs âgés de 50 ans au moins touchés par un licenciement collectif ou une restructuration ou confrontés à des technologies nouvelles, comme définis à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1 de l'arrêté royal du 12 avril 1991;


Wil men meer van de bestaande promotiemogelijkheden openhouden, dan zou bijvoorbeeld moeten worden bepaald dat de nieuwe anciënniteitsvoorwaarden slechts zullen worden geëist na een termijn van vijf jaar te rekenen van de inwerkingtreding van de nieuwe wet, zoals voorgesteld in de toelichting bij het wetsvoorstel (blz. 16, vierde alinea).

Si l'on veut mieux préserver les chances de promotion, actuellement ouvertes, il faudrait prévoir par exemple que les nouvelles conditions d'ancienneté ne seront exigées qu'après un délai de cinq ans à partir de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, comme le suggèrent les développements de la proposition de loi (p. 16, alinéa 4).


De regering overweegt bij de bevolking een ruime informatiecampagne te voeren over de nieuwe wet zoals zij in 1991 heeft gedaan over de wijzigingen aangebracht in de wet van 1933.

Le gouvernement a l'intention de procéder à une large information de la population à propos de la nouvelle loi, tout comme cela s'était déjà passé en 1991 lors des modifications apportées à la loi de 1933.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar onze mening is de rechtszekerheid evenwel het best gediend indien de strijdige bepalingen van de statuten van rechtswege worden vervangen door de dwingende bepalingen van de nieuwe wet, zoals de minister van Justitie terecht voorstelt, zodat het aangewezen is dit uitdrukkelijk bij wet te regelen.

Nous estimons que, pour servir au mieux la sécurité juridique, il faudrait prévoir que les dispositions contraires des statuts sont remplacées de plein droit par les dispositions impératives de la nouvelle loi, comme le ministre de la Justice le propose à juste titre.


De regering overweegt bij de bevolking een ruime informatiecampagne te voeren over de nieuwe wet zoals zij in 1991 heeft gedaan over de wijzigingen aangebracht in de wet van 1933.

Le gouvernement a l'intention de procéder à une large information de la population à propos de la nouvelle loi, tout comme cela s'était déjà passé en 1991 lors des modifications apportées à la loi de 1933.


Naar onze mening is de rechtszekerheid evenwel het best gediend indien de strijdige bepalingen van de statuten van rechtswege worden vervangen door de dwingende bepalingen van de nieuwe wet, zoals de minister van Justitie terecht voorstelt, zodat het aangewezen is dit uitdrukkelijk bij wet te regelen.

Nous estimons que, pour servir au mieux la sécurité juridique, il faudrait prévoir que les dispositions contraires des statuts sont remplacées de plein droit par les dispositions impératives de la nouvelle loi, comme le ministre de la Justice le propose à juste titre.


De aangepaste vergoedingen zijn slechts van toepassing voor wat betreft een nieuwe aanbestedingsprocedure, zoals bedoeld in art. 20/1 van de wet, na afloop van de in art. 20/1 van de wet vermelde opdracht.

Les remboursements adaptés ne sont applicables qu'en ce qui concerne une nouvelle procédure d'adjudication, visée à l'article 20/1 de la loi, après la fin de la mission mentionnée à l'article 20/1 de la loi.


De Minister van Justitie, de Minister van Economie, de Minister van Financiën, en de Minister van Zelfstandigen en KMO's, zijn betrokken : de Minister van Justitie wegens de nieuwe wet op de mede-eigendom; de Minister van Economie wegens de tussenkomst van de Kruispuntbank van Ondernemingen, de Minister van Financiën, als gegevensbeheerder van de mede-eigendommen zoals bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën ...[+++]

Le Ministre de la Justice, le Ministre de l'Economie, le Ministre des Finances et le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME sont parties prenantes : le Ministre de la Justice en raison de la nouvelle loi relative à la copropriété, le Ministre de l'Economie en raison de l'intervention de la Banque-Carrefour des Entreprises, le Ministre des Finances comme gestionnaire des données des copropriétés prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour ...[+++]


Aangezien de vaststelling van het bedrag van de aanleg niet het voorwerp vormt van de prejudiciële vraag, zoals het is omschreven in B.2.2, is het de onmiddellijke toepassing van het nieuwe bedrag van de aanleg op de vonnissen die zijn gewezen op het ogenblik van de inwerkingtreding van de nieuwe wet, die de oorzaak is van het verschil in behandeling dat ter toetsing aan het Hof wordt voorgelegd.

La fixation du taux de ressort ne faisant pas l'objet de la question préjudicielle, tel qu'il a été circonscrit en B.2.2, c'est l'application immédiate du nouveau taux de ressort aux jugements rendus au moment de l'entrée en vigueur de la loi nouvelle qui est la cause de la différence de traitement soumise au contrôle de la Cour.




Anderen hebben gezocht naar : ijkwet     invoeringswet strafvordering     nieuwe wet zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wet zoals' ->

Date index: 2022-09-02
w