Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe wet zullen bestaan » (Néerlandais → Français) :

Hij is ervan overtuigd dat de huidige situatie in dit opzicht meer risico's in zich draagt dan de risico's die onder de nieuwe wet zullen bestaan, omdat deze laatste de problematiek van euthanasie zal omkaderen. Vandaag zijn de mogelijke risico's groter wegens het gebrek aan publiciteit die aan de problematiek wordt gegeven, en het verborgen karakter van de antwoorden erop.

Il a la conviction que la situation actuelle présente, à cet égard, plus de risques que celle qui existera sous l'empire de la loi nouvelle, parce que cette dernière encadrera la problématique de l'euthanasie alors qu'aujourd'hui, en raison de la non-publicité de cette problématique, et du caractère caché des réponses données, la possibilité d'aboutir à des dérives est plus grande.


De bevoegdheden van de nieuwe Senaat zullen bestaan uit de herziening van de Grondwet, de wijziging van bijzondere wetten en het evoceren van wetsontwerpen, waarbij strikte quorums gehanteerd worden.

Les compétences du nouveau Sénat comprendront: la révision de la Constitution, la modification de lois spéciales et l'évocation de projets de loi, pour laquelle des quorums stricts ont été prévus.


Mevrouw Durant twijfelt niet aan de integriteit van de mensen die de methoden bepaald in de nieuwe wet zullen gebruiken.

Mme Durant ne remet pas en doute l'intégrité des personnes qui utiliseront les méthodes de recueil de données prévues dans la nouvelle loi.


Verder zal het nieuwe agentschap de lidstaten bijstaan door het oprichten van drie verschillende pools die zullen bestaan uit personeelsleden van de lidstaten, namelijk de gedwongen terugkeer monitoren, gedwongen terugkeer escortes en terugkeerspecialisten die alle een wezenlijke bijdrage zullen leveren tot het goede verloop van de terugkeeractiviteiten van het agentschap en van de lidstaten.

En outre, la nouvelle agence apportera un appui aux États membres par la mise sur pied de trois équipes qui seront composées de membres du personnel des États membres, à savoir le personnel chargé du contrôle des retours forcés, les escortes et les spécialistes en la matière, lesquels contribueront réellement au bon déroulement des activités de l'agence concernant les retours.


Deze richtlijnen zullen worden omgezet door middel van een nieuwe wet inzake overheidsopdrachten, nieuwe plaatsingsbesluiten, alsook een aanpassing van het koninklijk besluit van 14 januari 2013.

Ces directives seront transposées au moyen d'une nouvelle loi relative aux marchés publics, de nouveaux arrêtés relatifs à la passation ainsi que par le biais d'une adaptation de l'arrêté royal du 14 janvier 2013.


De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet, maar ...[+++]

En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre attention sur le fait qu'ils n'ont pas uniquement été inscrits dans la nouvelle loi, mais qu'ils dev ...[+++]


Het regime wil de greep op het maatschappelijke middenveld vergroten, meer bepaald via een nieuwe wet (de zogenaamde ngo-wet) die momenteel besproken wordt en waarmee de rechten van de verenigingen nog verder zullen worden beknot.

Le pouvoir souhaite augmenter son emprise sur la société civile notamment via une nouvelle loi (loi dite des ONG ) en cours de discussion qui restreindra encore davantage les droits des associations.


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 ...[+++]


Het Fonds zal worden ingesteld in de loop van 2010, maar om de inwerkingtreding van de wet in het voordeel van de begunstigden ervan niet te vertragen, is bepaald dat alle schadegevallen die zich voordoen na publicatie van de wet in het Belgisch Staatsblad, in overeenstemming met de nieuwe wet zullen worden vergoed.

Le Fonds sera créé dans le courant de 2010 mais pour ne pas ralentir l'entrée en vigueur de la loi et léser les bénéficiaires, il est prévu que tous les dommages qui surviendront après la publication de la loi au Moniteur belge seront indemnisés conformément à la nouvelle loi.


De uitvoeringsbesluiten van de nieuwe wet zullen op zeer korte termijn met de betrokken sectoren, onder meer de biotechnologische bedrijven, worden besproken. Dat is trouwens ook gebeurd voor de voorbereidende teksten die leidden tot de wet van 19 december 2008.

Les arrêtés d'exécution de la nouvelle loi feront très prochainement l'objet de discussions avec les secteurs concernés, entre autres les entreprises biotechnologiques, comme ce fut d'ailleurs le cas pour les textes préparatoires de la loi du 19 décembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wet zullen bestaan' ->

Date index: 2025-01-07
w