Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe wetgevende jaar doen " (Nederlands → Frans) :

1. a) Hoe staat het met de hervorming van de hulpdiensten en welke concrete stappen zal u ter zake in het nieuwe wetgevende jaar doen? b) Op welke punten zal er ditmaal vooruitgang worden geboekt? c) Welke besluiten staan er in de komende weken en maanden op stapel?

1. a) Pouvez-vous nous rappeler à quel stade en est la réforme des services de secours et quel est votre agenda dans cette matière pour cette nouvelle année législative? b) Quelles nouvelles avancées sont attendues? c) Quels arrêtés seront pris dans les semaines et les mois à venir?


Europa moet dus dringend beschikken over een nieuw wetgevend kader om het algemeen belang te doen primeren en, zoals is aangegeven in artikel 146, § 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), ervoor te zorgen dat de lidstaten « het bevorderen van de werkgelegenheid als een aangelegenheid van gemeenschappelijke zorg » beschouwen — waar ze van nature nooit toe geneigd waren.

Ainsi, il apparaît urgent de doter l'Europe d'un nouveau cadre législatif afin de faire prévaloir l'intérêt général et, comme l'indique le Traité sur le fonctionnement de l'UE (TFUE) en son article 146, § 2, de s'assurer que les États membres considèrent « l'emploi comme une question d'intérêt commun », ce qui n'a en réalité jamais été leur tendance naturelle.


Europa moet dus dringend beschikken over een nieuw wetgevend kader om het algemeen belang te doen primeren en, zoals is aangegeven in artikel 146, § 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), ervoor te zorgen dat de lidstaten « het bevorderen van de werkgelegenheid als een aangelegenheid van gemeenschappelijke zorg » beschouwen — waar ze van nature nooit toe geneigd waren.

Ainsi, il apparaît urgent de doter l'Europe d'un nouveau cadre législatif afin de faire prévaloir l'intérêt général et, comme l'indique le Traité sur le fonctionnement de l'UE (TFUE) en son article 146, § 2, de s'assurer que les États membres considèrent « l'emploi comme une question d'intérêt commun », ce qui n'a en réalité jamais été leur tendance naturelle.


In 2006, vijf jaar na de afkondiging van de wet op de volksgezondheid, werd er een balans opgemaakt die bevestigt dat er honderddrieëntachtig adviezen zijn gevraagd over de nieuwe wetgevende en reglementaire maatregelen van de regering van Québec.

Un bilan effectué en 2006, soit cinq ans après la promulgation de la loi de santé publique atteste que cent quatre-vingt-trois avis ont ainsi été demandés concernant de nouvelles mesures législatives et réglementaires du gouvernement québécois.


U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de gepensioneerden die effectief een bepaald aantal dagen per jaar hebben gewerkt, zal een groot aantal vrouwen ui ...[+++]

Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bénéfice de cette augmentation, alors que tous les pensionnés ont subi le saut d'index ...[+++]


Wanneer de bestuurder na dat jaar er niet in slaagt een nieuwe verzekeraar te vinden, kan hij of zij een nieuwe aanvraag doen bij het tariferingsbureau.

Si le conducteur ne parvient pas à trouver un nouvel assureur après ce contrat d'un an, il peut introduire une nouvelle demande de contrat auprès du Bureau de tarification.


2. Waarom mag men een wagen (van bijvoorbeeld tien jaar oud) niet aanpassen aan de nieuwe technologieën die je terug vindt in de moderne wagens, terwijl deze aanpassingen op hun beurt bijdragen tot de veiligheid van de oudere wagen en de uitstoot aanzienlijk doen dalen (bijvoorbeeld: het plaatsen van nieuwe injectoren of nieuwe ecu (engine control unit), die de inspuiting veel miniemer kan afregelen, waardoor CO2 en NOx gassen aanzienlijk verkleind wor ...[+++]

2. Pourquoi n'a-t-on pas le droit de transformer une voiture (qui a dix ans, par exemple) en y intégrant les nouvelles technologies dont sont dotées les voitures plus récentes alors que ces modifications améliorent, à leur tour, la sécurité de la voiture plus ancienne tout en réduisant considérablement ses rejets polluants? Le placement de nouveaux injecteurs ou de nouveaux ECU (engine control unit), par exemple, permet un réglage beaucoup plus précis de la pompe d'injection, ce qui diminue considérablement les émissions de gaz carbon ...[+++]


Met betrekking tot deze vrijstellingen doen zich echter twee problemen voor: - het wetgevend kader is door de opeenvolgende wetswijzigingen niet altijd consistent en er bestaan tal van interpretaties en onduidelijkheden; - het afgelopen jaar werden de controles fors opgevoerd aan de hand van uitgebreide vragenlijsten.

Deux problèmes se posent toutefois en ce qui concerne ces exonérations: - plusieurs modifications législatives successives ont rendu le cadre législatif parfois peu cohérent; les interprétations et les zones d'ombre sont nombreuses; - le nombre de contrôles, effectués par le biais de questionnaires détaillés, a considérablement augmenté l'an dernier.


Aangezien de wet betreffende de basisbankdienst pas op 1 september 2003 in werking is getreden en ook de wet van 14 juni 2004 zeer recent is, vind ik het nu nog te vroeg om al een evaluatie te doen en nieuwe wetgevende maatregelen aan te kondigen.

Étant donné que la loi sur le service bancaire de base n'est entrée en vigueur qu'au 1 septembre 2003 et que la loi du 14 juin 2004 est encore plus récente, j'estime prématuré d'en faire l'évaluation et d'annoncer de nouvelles mesures législatives.


Elk jaar nemen we kennis van de aanbevelingen van die commissie; die kunnen eventueel tot nieuwe wetgevende initiatieven leiden.

Aussi, chaque année, nous avons pu prendre connaissance des recommandations formulées par cette commission, susceptibles de déboucher sur d'éventuelles initiatives législatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wetgevende jaar doen' ->

Date index: 2021-12-02
w