Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe wetgeving detectiemethoden verstrekken » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke raad zou de nieuwe wetgeving meer aanvaardbaar maken en adviezen verstrekken over de wenselijke wijzigingen in de wetgeving, de uitvoeringsbesluiten, enz.

Un tel conseil permettrait à la nouvelle législation d'être mieux acceptée et donnerait des avis sur les modifications législatives souhaitables, les arrêtés d'exécution .


Een dergelijke raad zou de nieuwe wetgeving meer aanvaardbaar maken en adviezen verstrekken over de wenselijke wijzigingen in de wetgeving, de uitvoeringsbesluiten, enz.

Un tel conseil permettrait à la nouvelle législation d'être mieux acceptée et donnerait des avis sur les modifications législatives souhaitables, les arrêtés d'exécution .


4. De minister zou tot slot enige toelichting moeten verstrekken over de wijze waarop de regering de nieuwe wetgeving een jaar na haar inwerkingtreding zal evalueren.

4. Enfin, le ministre devrait fournir quelques précisions sur la manière dont le gouvernement compte évaluer la nouvelle législation un an après son entrée en vigueur.


Consumentenorganisaties zijn uiterst belangrijk. Zij verstrekken informatie, helpen consumenten hun rechten uit te oefenen en verdedigen hun belangen wanneer er nieuwe wetgeving wordt voorbereid.

Les organisations de consommateurs sont primordiales pour la diffusion d'informations et l'assistance aux consommateurs afin de les aider à exercer leurs droits, et la représentation de leurs intérêts lors de l'élaboration de nouvelles législations.


12. is van mening dat er nieuwe EU-wetgeving nodig is om het wettelijk verplicht te maken dat kledingbedrijven in de EU die de productie outsourcen naar derde landen zorgvuldigheid in verband met mensenrechten betrachten, inclusief bindende maatregelen om de traceerbaarheid en de transparantie te waarborgen door middel van wetgeving die bedrijven die op de Europese markt willen opereren ertoe verplicht om informatie te verstrekken over de hele toelev ...[+++]

12. juge nécessaire d'adopter de nouveaux textes législatifs de l'Union juridiquement contraignants à l'égard des entreprises du secteur du prêt-à-porter de l'Union, pour obliger celles-ci à respecter le devoir de diligence en matière de droits de l'homme lorsqu'elles délocalisent leur production dans un pays tiers, y compris en prévoyant des mesures contraignantes visant à assurer la traçabilité et la transparence grâce à l'adoption de textes législatifs obligeant les entreprises souhaitant exercer leur activité sur le marché européen à fournir des informations sur l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement de leurs produits, conformém ...[+++]


1.2 dat, naar het voorbeeld van de wetgeving tot het verplicht vermelden van gezondheidswaarschuwingen op pakjes sigaretten, ten minste 20 % van de ruimte die wordt besteed aan de promotie van nieuwe auto's door middel van advertenties, marketingmateriaal of in showrooms op het verkooppunt geëtaleerde gegevens, moet worden gebruikt voor het verstrekken van informatie over brandstofverbruik en CO -uitstoot; waarbij de geschatte kos ...[+++]

1.2 de prévoir, à l'instar de la législation relative à la mention obligatoire d'avertissements sanitaires sur les paquets de cigarettes, que 20 % au moins de l'espace consacré à la promotion de nouvelles voitures, au moyen d'annonces publicitaires, de documentation de commercialisation ou d'informations présentées dans des salles d'exposition sur le point de vente, soit consacré aux informations relatives à la consommation de carburant, aux émissions de CO et au coût estimé de la consommation annuelle; de prévoir ensuite, pour les véhicules dont les émissions de CO dépassent 140 g/km jusqu'à 2012 et 120 g/km après 2012, que l'avertisse ...[+++]


Die brief ligt ten grondslag van tal van punten die thans opgenomen zijn in de samenwerkingsakkoorden (beginsel van een protocol, oprichting van nieuwe centra, noodzaak van verwijzingscentra, toegang tot het gerechtelijk dossier, noodzaak van externe rapportage over de begeleiding van de behandelde delinquent, wijze van rapportage, wetgeving die het mogelijk maakt informatie te verstrekken over het reële gevaar dat de delinquent tot de daad overgaat zonder dat deze verplic ...[+++]

Ce courrier est à la base de nombreux points qui figurent actuellement dans les accords de coopération (principe d'un protocole, création de nouveaux centres, nécessité de centres de référence, accès au dossier judiciaire, nécessité de rapports de contrôle externe sur le suivi du délinquant en traitement, modalités de ce rapport, technique légistique pour rendre possible l'information sur les risques réels de passage à l'acte sans la rendre obligatoire, nécessité de valider des tests spécifiques pour la Belgique, et c.).


58. neemt nota van het feit dat de demografische ontwikkelingen in Europa zullen leiden tot een continue groei van het toerisme op gezondheidsgebied en van met name het kuuroordtoerisme; verzoekt de Commissie om, gelet op de uiteenlopende communautaire voorschriften inzake kuuroorden, de mogelijkheid te onderzoeken om een alomvattend wetgevingsvoorstel voor kuuroorden in te dienen teneinde deze bedrijfstak een samenhangende en gereglementeerde structuur te geven en aldus de concurrentiekracht ervan te stimuleren en preciseert van meet af aan dat de in de lidstaten actieve kuuroordbedrijven gezondheidsdiensten ...[+++]

58. prend acte que l´évolution démographique en Europe entraînera une croissance constante du tourisme de santé, en particulier du tourisme thermal; demande à la Commission, compte tenu de l'existence de plusieurs réglementations européennes sur des questions liées au thermalisme, d'examiner la possibilité de présenter une proposition législative unique sur le thermalisme pour organiser et réglementer ce secteur, favorisant ainsi sa compétitivité et précisant d'emblée que les entreprises thermales exerçant leur activité dans les États membres sont exclues, en tant que fournisseurs de services de santé, du champ d'application de la direc ...[+++]


58. neemt nota van het feit dat de demografische ontwikkelingen in Europa zullen leiden tot een continue groei van het toerisme op gezondheidsgebied en van met name het kuuroordtoerisme; verzoekt de Commissie om, gelet op de uiteenlopende communautaire voorschriften inzake kuuroorden, de mogelijkheid te onderzoeken om een alomvattend wetgevingsvoorstel voor kuuroorden in te dienen teneinde deze bedrijfstak een samenhangende en gereglementeerde structuur te geven en aldus de concurrentiekracht ervan te stimuleren en preciseert van meet af aan dat de in de lidstaten actieve kuuroordbedrijven gezondheidsdiensten ...[+++]

58. prend acte que l´évolution démographique en Europe entraînera une croissance constante du tourisme de santé, en particulier du tourisme thermal; demande à la Commission, compte tenu de l'existence de plusieurs réglementations européennes sur des questions liées au thermalisme, d'examiner la possibilité de présenter une proposition législative unique sur le thermalisme pour organiser et réglementer ce secteur, favorisant ainsi sa compétitivité et précisant d'emblée que les entreprises thermales exerçant leur activité dans les États membres sont exclues, en tant que fournisseurs de services de santé, du champ d'application de la direc ...[+++]


Het voorstel van de Commissie is bedoeld om de bestaande wetgeving, namelijk Verordening (EEG) nr. 837/90 van de Raad van 26 maart 1990 inzake door de lidstaten te verstrekken statistische informatie over de graanproductie en Verordening (EEG) nr. 959/93 van de Raad van 5 april 1993 betreffende door de lidstaten te verstrekken statistische informatie over andere gewassen dan granen te vereenvoudigen en aan de ...[+++]

La proposition de la Commission vise à simplifier la législation en vigueur, à savoir le règlement (CEE) n° 837/90 du Conseil du 26 mars 1990 concernant les informations statistiques à fournir par les États membres sur la production de céréales et le règlement (CEE) n° 959/93 du Conseil du 5 avril 1993 concernant les informations statistiques à fournir par les États membres sur les produits végétaux autres que les céréales et à les adapter aux nouveaux besoins de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wetgeving detectiemethoden verstrekken' ->

Date index: 2021-08-25
w