Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe zullen bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt

arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zal de nieuwe raad bestaan uit een voorzitter en zes leden, die voor het eerst voltijds zullen werken en geen beleidsverantwoordelijkheid zullen dragen binnen de Commissie.

En conséquence, le nouveau comité sera constitué d'un président et de six membres qui, c'est une première, lui seront affectés à temps plein et ne travailleront à aucune politique au sein de la Commission.


De heer Dallemagne (Kamer) stelt vast dat de oude paspoorten nog een tijdje naast de nieuwe zullen bestaan.

M. Dallemagne (Chambre) constate qu'il y aura, lors du lancement, une coexistence des nouveaux avec les anciens passeports.


De initiatieven zullen onder meer bestaan uit het uitrusten van scholen met snelle breedbandverbindingen, het uitbreiden van het gebruik door scholen van een nieuw zelfbeoordelingsinstrument over het gebruik van technologie bij lesgeven en leren (Selfie), en het opzetten van een brede bewustmakingscampagne over onlineveiligheid, mediageletterdheid en cyberhygiëne.

Les initiatives concernées consistent notamment à soutenir les écoles au moyen de connexions à haut débit à large bande, à développer, à l'intention des écoles, un nouvel outil d'autoévaluation de l'utilisation des technologies à des fins d'enseignement et d'apprentissage (SELFIE) et à mener une campagne de sensibilisation sur la sécurité en ligne, l'éducation aux médias et l'hygiène cybernétique.


Omzetting van het wettelijk kader van de EU inzake financiële diensten is niet voldoende om de uitbreiding tot een succes te maken. Aangezien de principes van één enkele vergunning en toezicht in het land van herkomst een essentieel onderdeel zullen zijn van de uitgebreide interne markt voor financiële diensten, zal de doeltreffendheid van het toezicht in de nieuwe lidstaten even doorslaggevend zijn als het bestaan van wetgeving.

La transposition du cadre législatif de l'UE en matière de services financiers n'est pas suffisante pour faire de l'élargissement un succès. Étant donné que les principes de l'agrément unique et du contrôle par le pays d'origine feront partie intégrante du nouveau marché élargi des services financiers, l'efficacité de la surveillance dans les pays candidats à l'adhésion sera aussi décisive que l'existence de la législation elle-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 17 november 2004 maakte de Russische president Vladimir Poetin in een toespraak voor hoge militairen bekend dat Rusland binnenkort zal beschikken over « nieuwe nucleaire wapens die nog niet bestaan en de volgende jaren niet zullen bestaan in andere kernwapenmogendheden ».

Le 17 novembre 2004, le président russe Vladimir Poutine a annoncé, dans une allocution adressée aux cadres dirigeants de l'armée, que la Russie disposerait bientôt de « nouvelles armes nucléaires qui n'existent pas encore et n'existeront pas dans les prochaines années dans les autres puissances nucléaires ».


De CREG heeft er toch duidelijk op gewezen dat er belangrijke tariefverschillen zullen bestaan tussen de oude en de nieuwe contracten op basis van de nieuwe wet.

La CREG n'a-t-elle pas clairement attiré l'attention sur le fait qu'il y aurait d'importants écarts tarifaires entre les anciens contrats et les nouveaux, basés sur la nouvelle loi ?


De CREG heeft er toch duidelijk op gewezen dat er belangrijke tariefverschillen zullen bestaan tussen de oude en de nieuwe contracten op basis van de nieuwe wet.

La CREG n'a-t-elle pas clairement attiré l'attention sur le fait qu'il y aurait d'importants écarts tarifaires entre les anciens contrats et les nouveaux, basés sur la nouvelle loi ?


Op 17 november 2004 maakte de Russische president Vladimir Poetin in een toespraak voor hoge militairen bekend dat Rusland binnenkort zal beschikken over « nieuwe nucleaire wapens die nog niet bestaan en de volgende jaren niet zullen bestaan in andere kernwapenmogendheden ».

Le 17 novembre 2004, le président russe Vladimir Poutine a annoncé, dans une allocution adressée aux cadres dirigeants de l'armée, que la Russie disposerait bientôt de « nouvelles armes nucléaires qui n'existent pas encore et n'existeront pas dans les prochaines années dans les autres puissances nucléaires ».


6. Gezien het feit dat tal van vereisten door de overheid zullen worden gespecificeerd, zouden nieuwe financieringsinstrumenten moeten worden gecreëerd om te bereiken dat de aan onderzoek bestede bedragen, indien hiertoe gegronde redenen bestaan, tot 100% kunnen worden terugbetaald.

6. En reconnaissance du fait que beaucoup d'exigences seront définies par les pouvoirs publics, il conviendrait de créer de nouveaux instruments financiers permettant de financer la recherche jusqu'à 100 % des coûts si cela se justifie.


Deze nieuwe bepalingen zullen worden toegevoegd aan die welke reeds bestaan in het kader van de beschikking van de Commissie van juni 2001 (zie hierna).

Ces nouvelles clauses seront ajoutées à celles qui existent déjà dans le cadre de la décision de la Commission de juin 2001 (voir ci-dessous).




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe zullen bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe zullen bestaan' ->

Date index: 2022-04-27
w