Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "nieuwigheden zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze nieuwigheden zullen mogelijks nog worden aangevuld door een uitbreiding van de rechten van het kind en de grondwettelijke verankering, in een artikel 7bis, van de duurzame ontwikkeling als algemene beleidsdoelstelling waaraan de plenaire vergadering van de Kamer op 19 april 2007 haar instemming dient te verlenen en die, het dient gezegd, grotendeels het resultaat is van het voortreffelijke werk dat de Senaat hiervoor heeft geleverd.

Il est possible que ces nouveautés seront encore complétées par une extension des droits de l'enfant et par l'ancrage constitutionnel, dans un article 7bis, du développement durable comme objectif de politique générale que l'assemblée plénière de la Chambre doit approuver le 19 avril 2007 et qui, il convient de le préciser, est en grande partie le résultat du travail remarquable que le Sénat a fourni à cet effet.


1. Zullen er maatregelen genomen worden om de belastingbetalers alert te maken op de nieuwigheden in de belastingaangifte?

1. Est-ce que des mesures seront mises en place afin de sensibiliser les contribuables à cette nouvelle version de la déclaration fiscale?


Zelfs al zou geen wijziging aangebracht worden aan de bestaande reglementen of verordeningen, dan dient er toch rekening mee gehouden te worden dat sommige van deze nieuwigheden sowieso een impact zullen hebben op de bestaande gemeentereglementen en verordeningen .

Il convient de tenir compte du fait que même si les règlements ou ordonnances en vigueur ne font l'objet d'aucune modification, certains nouveaux éléments auront de toute façon un impact sur ceux-ci.


Er zullen meer dan 100 nieuwigheden worden getoond die het meest geavanceerde vertegenwoordigen op het gebied van digitale technologie die dankzij financiering door de EU tot stand is gekomen.

Plus d'une centaine d'exposants y montreront les dernières avancées dans le domaine des technologies numériques qui ont été réalisées grâce à des financements de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus zijn gedurende maanden alle personeelsleden, via hun persoonlijk emailadres, minimum om de week op de hoogte gebracht van de invoering van het programma FUN, van zijn kenmerken en zijn nieuwigheden, van het feit dat de mobiele ploegen de opleiding zullen verstrekken, .

Durant plusieurs mois, tous les agents ont été régulièrement informés, via leur adresse électronique personnelle, de l'introduction du programme FUN, de ses caractéristiques, de ses nouveautés, et de la formation qui allait être dispensée.


Mijnheer de Voorzitter, deze richtlijn bevat een groot aantal nieuwigheden en het zou teveel tijd vergen ze allemaal op te noemen. Ik weet hoe het Parlement werkt: we zullen er de komende maanden nog op terugkomen.

Monsieur le Président, cette directive contient énormément de nouveautés et cela me prendrait trop de temps de les énumérer toutes. Mais je connais le Parlement, on va y revenir pendant les mois à venir.


Tezelfdertijd zullen de laatste technologische nieuwigheden worden getoond op een tentoonstelling over verschillende projecten.

Parallèlement, une exposition présentera les dernières avancées technologiques: de nombreux projets feront l'objet de démonstrations.


Zoals in het verleden zullen de ambtenaren uiteraard op de hoogte worden gehouden van de evolutie, nieuwigheden en beslissingen inzake het Coperfin-project.

Comme dans le passé, les fonctionnaires seront bien entendu informés de l'évolution, des nouveautés et des décisions relatives au projet Coperfin.


Zoals in het verleden zullen de ambtenaren uiteraard op de hoogte worden gehouden van de evolutie, nieuwigheden en beslissingen inzake het Coperfin-project.

Comme dans le passé, les fonctionnaires seront bien entendu informés de l'évolution, des nouveautés et des décisions relatives au projet Coperfin.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwigheden zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwigheden zullen' ->

Date index: 2021-05-09
w