Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Gelukkig Nieuwjaar
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Prettige Feestdagen
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Zalig Nieuwjaar

Traduction de «nieuwjaar heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter vervanging van de wettelijke en reglementaire feestdagen die vallen op dagen waarop geen arbeid gepresteerd moet worden, heeft een personeelslid vakantie in de periode tussen Kerstmis en nieuwjaar.

En remplacement des jours fériés légaux et réglementaires tombant sur des jours où aucun travail ne doit être presté, les membres du personnel ont droit au congé dans la période entre Noël et le Nouvel An.


Ter vervanging van de in § 1 vermelde vakantiedagen die samenvallen met een zaterdag of zondag, heeft het personeelslid dat niet in een continuregeling tewerkgesteld wordt, vakantie voor de periode tussen Kerstmis en Nieuwjaar.

En compensation des jours de vacances visés au § 1 qui coïncident avec un samedi ou un dimanche, le membre du personnel qui n'est pas occupé en service continu est en congé dans la période entre Noël et le Nouvel An.


In een verklaring van begin dit jaar heeft de Europese Unie het akkoord over vliegverkeer tussen China en Taiwan voor de periode rond het Chinese Nieuwjaar verwelkomd.

Dans une déclaration publiée au début de cette année, l’Union européenne s’est félicitée de l’accord sur les vols par charter entre la Chine et Taïwan à l’occasion du Nouvel an lunaire.


Maar op de een of andere manier heeft het kunnen gebeuren dat dit aantal van zeven extra stoffen, in de loop van de herfst en na Kerstmis en Nieuwjaar, zodanig heeft kunnen dalen dat er op de dag dat de Raad zijn conclusies aannam, 10 maart, nog maar maximaal drie stoffen over waren.

Pour une raison que j’ignore, entre l’automne, la Noël, le Nouvel an et les conclusions du Conseil du 10 mars, les sept substances supplémentaires sont descendues à trois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter vervanging van de in § 1 vermelde vakantiedagen die samenvallen met een zaterdag of zondag, heeft de gewestelijke ontvanger vakantie voor de periode tussen Kerstmis en Nieuwjaar.

En compensation des jours de vacances, visés au § 1, qui coïncident avec un samedi ou un dimanche, le receveur régional est en congé dans la période entre Noël et le Nouvel An.


Ter vervanging van de in § 1 vermelde vakantiedagen die samenvallen met een zaterdag of zondag, heeft de arrondissementscommissaris, vakantie voor de periode tussen Kerstmis en nieuwjaar.

En compensation des jours de vacances, visés au § 1, qui coïncident avec un samedi ou un dimanche, le fonctionnaire est en congé dans la période entre Noël et le Nouvel An.


Ter vervanging van de in § 1 vermelde vakantiedagen die samenvallen met een zaterdag of zondag, heeft de gouverneur vakantie voor de periode tussen Kerstmis en nieuwjaar.

En compensation des jours de vacances visés au § 1, qui coïncident avec un samedi ou un dimanche, le gouverneur est en congé dans la période entre Noël et le Nouvel An.


Omdat de openbaarmaking van de betreffende documenten op 20 december 2002 plaatsvond en de uiterste datum waarop hierop gereageerd kon worden 8 januari was, heeft de Europese groep van Zalmproducenten vanwege Kerst en Nieuwjaar aanvankelijk geen kans gezien om te reageren.

Les documents divulgués, qui ont été publiés le 20 décembre 2002, avec une date limite fixée au 8 janvier 2003, n'ont dès le départ pas permis à l'Association des producteurs de saumon européens d'émettre des commentaires, et ce en raison de la Noël et de la Nouvelle Année.


9. merkt op dat de gemeenschappelijke munt een belangrijke bijdrage heeft geleverd tot het behoud van de economische stabiliteit in Europa tijdens de internationale crisis en kijkt uit naar het in omloop brengen van de euro op nieuwjaar, hetgeen onder meer de andere lidstaten zou moeten aansporen om tot de eurozone toe te treden;

9. note que la monnaie unique a grandement contribué à maintenir la stabilité économique en Europe pendant la crise internationale, et attend avec impatience l'introduction, au nouvel an, des pièces et des billets en euro, laquelle, entre autres choses, devrait inciter d'autres États membres à rejoindre la zone euro;


Net voor nieuwjaar heeft minister Vandenbroucke nog in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden gezegd dat hij een dergelijke maatregel niet zou ondersteunen omdat er geen begrotingsruimte voor is.

Peu avant la nouvelle année, le ministre Vandenbroucke annonçait encore, au sein de la commission des Affaires sociales du Sénat, qu'il ne soutiendrait pas ce type de mesure faute de marges budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwjaar heeft' ->

Date index: 2021-02-25
w