Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van kennis over traditionele therapie
Niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan
Niet-traditionele ACS-banaan
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele groep uitkeringsgerechtigden
Traditionele groep uitkeringstrekkers
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele stemming
Traditionele technologie
Traditionele visvangst
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt

Traduction de «nieuwkomers als traditionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres






traditionele groep uitkeringsgerechtigden | traditionele groep uitkeringstrekkers

catégorie traditionnelle de bénéficiaires des indemnités | catégorie traditionnelle des indemnisés


niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan | niet-traditionele ACS-banaan

banane non traditionnelle ACP


traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

assolement naturel traditionnel


evalueren van kennis over traditionele therapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toewijzing van de vergunningen zal voortaan gebeuren op basis van de traditionele handelsstromen ­ zogenaamde « traditionele leveranciers/nieuwkomers » methode ­ waarbij de jaren 1994-1996 als eerste referentieperiode zullen gebruikt worden.

L'attribution des licences se fera dorénavant sur base des courants d'échange traditionnels ­ méthode dite « traditionnels/nouveaux arrivés » ­ en prenant les années 1994-1996 comme période de référence.


In een dynamische markteconomie bevorderen stabiele instellingen gelijke voorwaarden voor zowel nieuwkomers als traditionele bedrijven, zowel ondernemers met nieuwe ideeën als gevestigde bedrijven die traditionele producten op de markt brengen.

Dans une économie de marché dynamique, des institutions stables favorisent des conditions de jeu égales pour les nouveaux arrivants comme pour les entreprises traditionnelles, pour les entrepreneurs aux idées nouvelles comme pour les entreprises en place qui lancent des produits traditionnels.


De wederzijdse erkenning en de harmonisering van de beroepsbekwaamheden van de treinbestuurders zijn in deze context dan ook een prioriteit, teneinde enerzijds sociale dumping tussen "nieuwkomers" en traditionele spoorwegondernemingen te voorkomen, en anderzijds werknemers in staat te stellen te werken in de spoorwegonderneming van hun keuze binnen de Europese Unie.

Dans ce contexte, la reconnaissance mutuelle et l'harmonisation des compétences professionnelles des conducteurs de train apparaissent donc comme une priorité afin d'éviter d'une part tout dumping social entre" nouveaux entrants" et entreprises ferroviaires historiques et d'autre part de permettre au personnel de travailler dans l'entreprise ferroviaire de leur choix dans l'Union européenne.


Collocatie bestaat in wezen vooral uit het huren van ruimte (elke nieuwkomer heeft ongeveer 10 m² nodig voor de installatie van zijn apparatuur) in de locale schakelcentrales van de traditionele exploitant en het recht voor het personeel van de nieuwkomer om toegang te hebben tot die gebouwen van de traditionele exploitant.

La colocalisation comprend essentiellement la location d'espace (chaque nouvel entrant a besoin d'environ dix mètres carrés pour installer son matériel) dans les répartiteurs de l'opérateur en place et le droit accordé au personnel des nouveaux arrivants d'accéder aux bâtiments de l'opérateur en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag wordt geconcludeerd dat nieuwkomers op de markt die van de traditionele exploitanten "koper" willen huren om hun eigen diensten te kunnen invoeren ten behoeve van eindgebruikers (in het bijzonder breedbanddiensten), twee soorten problemen ontmoeten: problemen met betrekking tot de tarieven en de kosten, samenhangend met de onbevredigende economische voorwaarden voor de opsplitsing in heel Europa; en problemen op het gebied van de gedragingen van de traditionele exploitanten, die niet geneigd zijn hun locaties en faciliteiten voor hun concurrenten open te stell ...[+++]

Le rapport conclut que les nouveaux arrivants qui souhaitent louer des lignes en cuivre aux opérateurs en place pour déployer leurs propres services (des services à large bande notamment) destinés aux utilisateurs finals sont confrontés à deux séries de problèmes: des problèmes de tarifs et de coût liés aux conditions économiques peu satisfaisantes du dégroupage dans l'ensemble de l'Europe, d'une part, et des problèmes de comportement d'autre part, qui traduisent la réticence des opérateurs de télécommunications en place à ouvrir leur ...[+++]


De studie, die werd uitgevoerd in opdracht van de Commissie en de "Surveillance Authority" van de EVA en die werd gepubliceerd op de website van de Commissie, geeft een overzicht van de standpunten van nieuwkomers op de markt, die afhankelijk zijn van de toegang tot de netwerken van de traditionele exploitanten om de consumenten te kunnen bereiken.

Cette étude, préparée pour la Commission et l'autorité de surveillance AELE, et publiée sur le site internet de la Commission, rend compte du point de vue des nouveaux arrivants sur le marché, qui dépendent des réseaux des opérateurs en place pour atteindre les consommateurs.


De tariefcontingenten worden beheerd volgens de methode die is gebaseerd op inachtneming van de traditionele handelsstromen (bekend als de methode van "traditionele marktdeelnemers/nieuwkomers”) en/of volgens andere methoden, voorzover de toegepaste beheersmethode en referentieperioden niet nadelig zijn voor de marktdeelnemers en producenten die reeds aanwezig zijn op de markt.

La gestion des contingents tarifaires sera effectuée par l'application de la méthode fondée sur la prise en compte des courants d'échange traditionnels (selon la méthode dite “traditionnels/nouveaux arrivés”) et/ou sur d'autres méthodes, pour autant que le mode de gestion et les périodes de référence utilisées ne portent pas préjudice aux opérateurs et producteurs déjà présents sur le marché.


De tariefcontingenten kunnen worden beheerd volgens de methode die is gebaseerd op inachtneming van de traditionele handelsstromen (bekend als de methode van "traditionele marktdeelnemers/nieuwkomers”) en/of volgens andere methoden.

La gestion des contingents tarifaires peut être effectuée par l'application de la méthode fondée sur la prise en compte des courants d'échanges traditionnels (selon la méthode dite "traditionnels/nouveaux arrivés") et/ou sur d'autres méthodes.


De ervaring in andere sectoren wijst uit dat er een soort U-bocht optreedt. Vlak voor de liberalisering loopt de werkgelegenheid terug, uiteraard omdat de traditionele exploitant zich klaarmaakt voor de concurrentiestrijd. Vervolgens komt er een tweede fase waarin de werkgelegenheid stabiel blijft, omdat nieuwe banen bij nieuwe aanbieders een eventuele verdere daling compenseren. Tenslotte treedt er een derde fase in waarin er netto meer banen bijkomen, zowel bij de traditionele aanbieder als bij de nieuwkomers, omdat de voordelen van ...[+++]

L'expérience dans d'autres secteurs montre une sorte de courbe en U : une phase de diminution de l'emploi commence juste avant la libéralisation, l'opérateur existant se préparant naturellement à être compétitif. Dans une seconde phase, l'emploi se stabilise, les emplois créés par les nouveaux opérateurs contrebalançant les réductions potentielles supplémentaires d'emploi. Enfin, il est une troisième phase de création nette d'emplois, tant chez l'opérateur responsable que chez les nouveaux, au moment où les bénéfices de la libéralisation atteignent les utilisateurs et que le développement du marché s'accélère.


De Commissie bevestigt dat zij, bij het beheer van de invoervergunningen overeenkomstig de in artikel 19 bedoelde methode "traditionele leveranciers/nieuwkomers", voor de vaststelling van de rechten van het bedrijfsleven de jaren 1994-1996 als eerste referentieperiode zal gebruiken.

La Commission confirme que, dans la gestion des licences d'importation conformément à la méthode dite "traditionnels/nouveaux arrivés", elle utilisera les années 1994-1996 comme période de référence initiale pour la détermination des droits des opérateurs.


w