Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau bereikt sinds » (Néerlandais → Français) :

Hun gemeenschappelijke doelstelling is ervoor te zorgen dat Europese retailbetalingssystemen en -diensten hetzelfde prestatieniveau bieden dan het niveau dat op nationaal vlak reeds wordt bereikt of dan het niveau dat sinds de invoering van de euro reeds bestaat voor wholesalebetalingen.

Leur objectif commun est que les systèmes et services de paiement de détail européens offrent le même niveau de service que celui qu'ils offrent déjà au niveau national ou que celui qui existe déjà pour les paiements de gros depuis l'introduction de l'euro.


De doelstellingen van eEurope 2005 voor e-overheid zijn nog steeds geldig en de lidstaten hebben sinds de vaststelling van het actieplan overeenstemming bereikt over een aantal nieuwe, gemeenschappelijke initiatieven op EU-niveau.

Les objectifs du plan d'action eEurope 2005 en ce qui concerne l'administration électronique restent valables et les États membres se sont entendus sur un certain nombre de nouvelles initiatives conjointes au niveau de l'Union depuis l'adoption du plan d'action.


Sinds de goedkeuring van het Lissabon-programma heeft de Commissie een aantal belangrijke nieuwe voorstellen voor economische hervormingen ingediend teneinde de acties op het niveau van de lidstaten aan te vullen en te versterken: zij heeft voorgesteld een Europees Instituut voor technologie op te richten, en er is overeenstemming bereikt over een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Depuis l'adoption du programme communautaire de Lisbonne, la Commission a formulé un certain nombre de nouvelles et importantes propositions de réforme économique visant à compléter et renforcer les mesures prises par les États membres : elle a proposé la création de l'Institut européen de technologie, et sa proposition de créer un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation a été adoptée.


20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bereikt ...[+++]

20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque de crédits de paiement doit être réglé sans plus attendre; décide p ...[+++]


Volgens de resolutie hebben voedselprijzen het hoogste niveau bereikt sinds de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) in 1990 is begonnen ze vast te leggen.

Selon la résolution, les prix des denrées alimentaires ont atteint leurs plus hauts niveaux depuis que l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) a commencé à les enregistrer en 1990.


Het geweld heeft nu het laagste niveau bereikt sinds 2003.

La violence est aujourd’hui à son niveau le plus bas depuis 2003.


De economische groei heeft ook het hoogste niveau bereikt sinds 2000, in een context van versterking van potentieel en groei voor de Europese economie; daardoor denken we dat de recente groei structureel is en niet alleen maar conjunctureel.

La croissance économique a également atteint ses meilleurs résultats depuis 2000, dans le contexte du meilleur potentiel de croissance économique de l’Europe, qui nous amène à croire que la récente croissance est structurelle et pas simplement conjoncturelle.


F. overwegende dat de humanitaire situatie sinds de ondertekening van de vredesovereenkomst over Darfur op 5 mei ernstig is verslechterd, dat het geweld tegen humanitaire-hulpverleners toeneemt en de toegang voor humanitaire hulp in Darfur het laagste niveau heeft bereikt sinds 2003 (minder dan 60%),

F. considérant que la situation humanitaire s'est nettement détériorée depuis la signature, le 5 mai, de l'accord de paix du Darfour, avec, notamment, une augmentation de la violence à l'encontre des personnes participant aux opérations humanitaires et considérant que l'accès de l'aide humanitaire au Darfour a atteint ses plus bas niveaux depuis 2003 (moins de 60 %),


Er is in korte tijd veel bereikt sinds de lidstaten hebben besloten tot eensgezinde maatregelen op Europees niveau om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid te bestrijden.

D'énormes progrès ont été réalisés en un laps de temps très court depuis que les États membres ont convenu de la nécessité de mener une action concertée au niveau européen pour lutter contre la discrimination fondée sur l'origine raciale ou ethnique, la religion ou les convictions, l'âge, un handicap et l'orientation sexuelle.


Hun gemeenschappelijke doelstelling is ervoor te zorgen dat Europese retailbetalingssystemen en -diensten hetzelfde prestatieniveau bieden dan het niveau dat op nationaal vlak reeds wordt bereikt of dan het niveau dat sinds de invoering van de euro reeds bestaat voor wholesalebetalingen.

Leur objectif commun est que les systèmes et services de paiement de détail européens offrent le même niveau de service que celui qu'ils offrent déjà au niveau national ou que celui qui existe déjà pour les paiements de gros depuis l'introduction de l'euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau bereikt sinds' ->

Date index: 2023-08-23
w