Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau bestaande overeenkomsten blijven relevant " (Nederlands → Frans) :

De op nationaal niveau bestaande overeenkomsten blijven relevant voor de toepassing van dit artikel en zij zullen door het Verdrag niet worden herroepen.

Les arrangements existants au niveau national restent pertinents pour l'application de cet article et ne seront pas révoqués par le Traité.


De op nationaal niveau bestaande overeenkomsten blijven relevant voor de toepassing van dit artikel en zij zullen door het Verdrag niet worden herroepen.

Les arrangements existants au niveau national restent pertinents pour l'application de cet article et ne seront pas révoqués par le Traité.


Art. 6. Bestaande overeenkomsten op het niveau van de instelling die voor de arbeiders gunstiger zijn blijven behouden.

Art. 6. Les conventions existantes au niveau des établissements qui sont plus favorables aux ouvriers sont maintenues.


Bestaande overeenkomsten waarbij de verloning van de in artikel 17 bedoelde directeur hoger ligt dan de in het eerste lid bedoelde maximumbedrag blijven geldig tot zij niet langer geldig zijn door ontbinding of anderszins».

Les contrats existants qui attribuent au directeur visé à l'article 17 de la présente loi une rémunération supérieure au montant maximum visé à l'alinéa 1 restent valables jusqu'au moment où ils prennent fin par dissolution ou toute autre procédure».


In artikel 2 van de Overeenkomst wordt bepaald dat « Deze Overeenkomst geen afbreuk doet aan de tussen de Partijen bestaande verbintenissen krachtens andere overeenkomsten, verdragen en soortgelijke afspraken en niet belet dat de Partijen elkaar hulp verlenen of blijven hulp verlenen in ov ...[+++]

L'article 2 de la Convention stipule que « la présente Convention n'affecte pas les engagements existant entre les Parties, conformément à d'autres conventions, accords ou autres, et n'empêche pas les Parties de s'accorder ou de continuer à s'accorder une entraide conformément à d'autres conventions, accords ou autres ».


Ondertussen blijven de bestaande palliatieve centra voor dagverzorging verder door het Rijksinstituut voor de Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) gefinancierd worden, op basis van de specifieke overeenkomsten die tot het einde van dit jaar werden verlengd.

Entre-temps, les centres de soins de jours palliatifs existants continuent à être financés par l’Institut national d’Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) sur la base de conventions spécifiques qui ont été prolongées jusque fin de cette année.


Het is nodig de communautaire wetgeving inzake de transnationale informatie en raadpleging van de werknemers te moderniseren teneinde de effectiviteit van de rechten inzake transnationale informatieverstrekking aan en raadpleging van de werknemers te waarborgen, het aandeel bedrijven met een Europese ondernemingsraad te verhogen en het tegelijk mogelijk te maken dat bestaande overeenkomsten van kracht blijven, de problemen met de praktische toepassing van Richtlijn 94/45/EG op te lossen, de rechtsonzekerheid in verband met een aantal bepalingen van de ric ...[+++]

Il s’avère nécessaire de moderniser la législation communautaire en matière d’information et de consultation transnationale des travailleurs, dans le but d’assurer l’effectivité des droits d’information et de consultation transnationale des travailleurs, d’accroître la proportion de comités d’entreprise européens établis, tout en permettant le fonctionnement continu des accords en vigueur, de résoudre les problèmes constatés dans l’application pratique de la directive 94/45/CE et de remédier à l’insécurité juridique qui découle de certaines de ses dispositions ou de leur absence, et d’assurer une meilleure articulation des instruments lé ...[+++]


4. Binnen vier weken na het van kracht worden van dit besluit stellen de lidstaten de Raad en de Commissie in kennis van de bestaande overeenkomsten of regelingen in de zin van lid 2, onder a), die zij willen blijven toepassen.

4. Les États membres informent le Conseil et la Commission, dans les quatre semaines qui suivent la prise d'effet de la présente décision, des accords ou conventions existants visés au paragraphe 2, point a), qu'ils souhaitent continuer d'appliquer.


Deze overeenkomsten blijven mogelijk tot de nodige maatregelen zijn getroffen met inbegrip van overeenkomsten met betrekking van de onderhavige TSI op EU-niveau met de Russische Federatie en alle andere landen behorende tot het Gemenebest van Onafhankelijke Staten die aan de EU grenzen.

La compatibilité de ces accords avec la législation communautaire, y compris leur caractère non discriminatoire et, en particulier, avec la présente STI, sera évaluée et la Commission prendra les mesures qui s'imposent telles que, par exemple, la révision de la présente STI pour inclure les éventuels cas spécifiques ou les mesures de transition.


De drie officiële bilaterale gemengde comités en de bijbehorende werkgroepen zullen de uitvoering van de bestaande bilaterale overeenkomsten blijven aansturen. Informele bilaterale bijeenkomsten van hoge ambtenaren, met de bijbehorende werkgroepen, zullen zich bezig gaan houden met de onderhandelingen over en de uitvoering van de nieuwe bilaterale overeenkomsten.

Alors que les trois commissions conjointes bilatérales officielles et les groupes de travail qui s'y rapportent continueront de superviser la mise en oeuvre des accords bilatéraux existants, les activités des réunions bilatérales informelles de hauts fonctionnaires, assistés des groupes de travail connexes, seront réorientées vers la négociation et la mise en oeuvre des nouveaux accords bilatéraux; certaines réunions de hauts fonctionnaires devenant des commissions conjointes une fois que les accords auront été conclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau bestaande overeenkomsten blijven relevant' ->

Date index: 2023-08-31
w