Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau bevinden omdat » (Néerlandais → Français) :

De Spaanse belastingadministratie kan immers gemakkelijk nagaan of de deelnemingen zich op het eerste niveau bevinden omdat de deelnemingen behoren tot de activa van de onderneming die in Spanje is gevestigd.

En effet, l'administration fiscale espagnole peut facilement procéder à des contrôles afin de déterminer si les participations sont situées au premier niveau, puisqu'elles font partie des actifs de l'entreprise résidant en Espagne.


Ik meen dat beide concepten zich niet precies op hetzelfde niveau bevinden, omdat de voorzorg zich reeds in een veel verfijnder stadium bevindt, op het niveau van de juridische techniek, hetzij als algemeen rechtsbeginsel dat hiërarchisch lagere bepalingen kan teniet doen, hetzij als juridische interpretatiemethode waardoor in voorkomend geval het toepassingsgebied van een norm kan worden bepaald.

Il me paraît que les deux concepts ne sont pas exactement au même niveau, dans la mesure où la précaution se trouve déjà à un stade beaucoup plus affiné, au niveau de la technique juridique, soit en tant que principe général de droit pouvant contrecarrer des dispositions hiérarchiquement inférieures, soit en tant que méthode d'interprétation juridique qui permet de déterminer, le cas échéant, le champ d'application d'une norme.


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen reke ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant signale que ...[+++]


a) wanneer een persoon die voor een dergelijke persoon werkt, toegang moet hebben tot de nucleaire documenten die er zich bevinden terwijl hij op zijn veiligheidsmachtiging wacht en dit hetzij omdat hij net werd aangeworven, hetzij omdat de veiligheidsmachtiging waarover hij beschikt van een lager dan het vereiste niveau is (artikelen 15 en 16);

a) lorsqu'une personne travaillant pour une telle personne doit avoir accès à des documents nucléaires qui s'y trouvent alors qu'elle est en attente de son habilitation de sécurité soit parce qu'elle vient d'être recrutée soit parce que l'habilitation de sécurité qu'elle possède est d'un niveau inférieur à celui requis (articles 15 et 16);


1. wijst erop dat innovatie het meest doeltreffend kan worden aangepakt op regionaal niveau, omdat de fysieke nabijheid daar de samenwerking bevordert tussen bij voorbeeld universiteiten, onderzoeksorganisaties, grote bedrijven, het MKB en regionale en plaatselijke instanties, met name in clusters; stelt vast dat de meest dynamische technische industrieën zich niet noodzakelijkerwijs bevinden in of bij hoofdsteden maar in de nabijheid van de meest innovatieve universiteiten;

1. souligne que c'est au niveau régional que la question de l'innovation peut être traitée le plus efficacement, la proximité physique favorisant les partenariats entre des acteurs tels que les universités, les organismes de recherche, les grandes entreprises, les PME et les autorités régionales et locales, notamment au sein de "clusters"; constate que dans le domaine de la technologie, les entreprises les plus dynamiques ne se trouvent pas forcément dans les capitales ou à proximité de celles-ci mais près des universités les plus innovantes;


Dit is inderdaad een volledig, evenwichtig en realistisch verslag, omdat hierin goed wordt weergegeven op welk niveau de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland zich momenteel bevinden.

Il s’agit véritablement d’un rapport intégré, équilibré et foncièrement réaliste, car il décrit bien le niveau actuel des relations entre l’Union européenne et la Russie.


Omdat juist de burgers zich in de beste positie bevinden om de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op nationaal niveau te bewaken, vormen verzoekschriften vaak een "reality check" voor de mate waarin de EU-doelstellingen worden gerealiseerd.

Dans la mesure où elles sont idéalement «placées» pour contrôler la mise en œuvre du droit communautaire à l'échelon national, les pétitions sont pour la plupart un moyen de vérification grandeur nature permettant de savoir si les objectifs de l'UE sont effectivement atteints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau bevinden omdat' ->

Date index: 2023-01-21
w