Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau daartoe strekkende " (Nederlands → Frans) :

Om het vereiste niveau van convergentie te bereiken, is het aangewezen een lijst van omstandigheden te specificeren waaronder de belangen van de beleggers of de ordelijke werking van de markt aanzienlijk worden geschaad aan de hand waarvan een bevoegde nationale autoriteit, een marktexploitant die een gereglementeerde markt exploiteert of een beleggingsonderneming of een marktexploitant die een MTF of een OTF exploiteert, kan afzien van een verzoek tot opschorting of uitsluiting van de handel in een financieel instrument of geen gevolg kan geven aan een daartoe strekkend ...[+++]

Pour garantir le niveau requis de convergence, il est approprié d'établir la liste des circonstances affectant d'une manière significative les intérêts des investisseurs et le bon fonctionnement du marché qui peuvent être à l'origine d'une décision d'une autorité nationale compétente, un opérateur de marché exploitant un marché réglementé ou une entreprise d'investissement ou un opérateur de marché exploitant un MTF ou un OTF de ne pas demander la suspension ou le retrait de la négociation d'un instrument financier, ou de ne pas suivre une notification connexe.


De Gemeenschap verklaart zich bereid haar financiële samenwerking met Zuid-Afrika op een substantieel niveau te continueren en zal op basis van een voorstel van de Commissie de nodige daartoe strekkende besluiten nemen.

La Communauté fait part de sa volonté de maintenir sa coopération financière avec l'Afrique du Sud à un niveau substantiel et prendra les décisions nécessaires à cet égard sur la base d'une proposition de la Commission.


Dit omvat onder meer een oefeningenprogramma, een programma van geleerde lessen alsmede opleidingsprogramma's en een opleidingsnetwerk, op het niveau van de Unie en dat van de lidstaten, op het terrein van preventie van, paraatheid bij en respons op rampen, overeenkomstig de daartoe strekkende oproep van de Raad in zijn conclusies van 14 november 2008 over een Europese opleiding rampenbeheersing.

Il faudrait pour cela prévoir un programme d'exercices, un programme fondé sur les enseignements tirés ainsi que des programmes et un réseau de formation, aux niveaux de l'Union et des États membres, en matière de prévention, de préparation et de réaction aux catastrophes, comme l'a préconisé le Conseil dans ses conclusions du Conseil du 27 novembre 2008 sur une formation européenne à la gestion des catastrophes.


Dit omvat onder meer een oefeningenprogramma, een programma van geleerde lessen alsmede opleidingsprogramma's en een opleidingsnetwerk, op het niveau van de Unie en dat van de lidstaten, op het terrein van preventie van, paraatheid bij en respons op rampen, overeenkomstig de daartoe strekkende oproep van de Raad in zijn conclusies van 14 november 2008 over een Europese opleiding rampenbeheersing.

Il faudrait pour cela prévoir un programme d'exercices, un programme fondé sur les enseignements tirés ainsi que des programmes et un réseau de formation, aux niveaux de l'Union et des États membres, en matière de prévention, de préparation et de réaction aux catastrophes, comme l'a préconisé le Conseil dans ses conclusions du Conseil du 27 novembre 2008 sur une formation européenne à la gestion des catastrophes.


10. Indien het voor het bereiken van de milieukwaliteitsnormen nodig is een verbod voor bepaalde stoffen uit te vaardigen, dient de Commissie op communautair niveau daartoe strekkende voorstellen in tot wijziging van bestaande besluiten of invoering van nieuwe maatregelen.

10. Si pour garantir le respect des NQE, des substances doivent être interdites, la Commission présente des propositions appropriées modifiant des actes juridiques en vigueur ou établissant de nouveaux actes au niveau communautaire.


10. Indien het voor het bereiken van de milieukwaliteitsnormen nodig is een verbod voor bepaalde stoffen uit te vaardigen, dient de Commissie op communautair niveau daartoe strekkende voorstellen in tot wijziging van bestaande besluiten of invoering van nieuwe maatregelen.

10. Si pour garantir le respect des NQE, des substances doivent être interdites, la Commission présente des propositions appropriées modifiant des actes juridiques en vigueur ou établissant de nouveaux actes au niveau communautaire.


(5 bis) Indien het voor het bereiken van de milieukwaliteitsnormen nodig is een verbod voor bepaalde stoffen uit te vaardigen, dient de Commissie op communautair niveau daartoe strekkende voorstellen in tot wijziging van bestaande besluiten of invoering van nieuwe maatregelen.

5 bis. Si pour garantir le respect des normes de qualité environnementale, des substances doivent être interdites, la Commission présente des propositions appropriées modifiant des actes juridiques en vigueur ou établissant de nouveaux actes au niveau communautaire.


De Gemeenschap verklaart zich bereid haar financiële samenwerking met Zuid-Afrika op een substantieel niveau te continueren en zal op basis van een voorstel van de Commissie de nodige daartoe strekkende besluiten nemen.

La Communauté fait part de sa volonté de maintenir sa coopération financière avec l'Afrique du Sud à un niveau substantiel et prendra les décisions nécessaires à cet égard sur la base d'une proposition de la Commission.


In politieke zin wordt in het akkoord het streven van de drie ondertekenende instellingen vastgelegd om ook andere instellingen, organen en instanties de overeenkomst te laten ondertekenen. Het politieke niveau dient hen daartoe strekkende verzoeken te doen.

Sur le plan politique, il officialise l'engagement des trois institutions signataires avec un objectif de l'étendre aux autres institutions, organes et organismes, via l'invitation du niveau politique.


Indien de kwaliteit van het onderwijs in een opleiding van de instellingen dat bekrachtigd wordt met een diploma, na een grondig kwaliteitsonderzoek uitgevoerd volgens dit artikel, duurzaam onvoldoende wordt geacht of in redelijkheid moet geacht worden niet van het niveau van academisch onderwijs te zijn, kan de Vlaamse regering op eigen initiatief of na een daartoe strekkend advies van het universiteitsbestuur van één of meer van de in artikel 14, 2°, bedoelde universiteiten besluiten dat de instelling niet lange ...[+++]

Si, après un examen approfondi de la qualité fait en vertu dudit article, la qualité de l'enseignement dans une formation des établissements étant sanctionnée par un diplôme est jugée durablement insuffisante ou si elle donne à penser, en toute équité, qu'elle n'est pas du niveau de l'enseignement académique, le Gouvernement flamand peut décider, de propre initiative ou après un avis rendu à cet effet par les autorités universitaires d'une ou de plusieurs des universités citées à l'article 14, 2°, que l'établissement ne peut plus délivrer de diplômes pour ces formations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau daartoe strekkende' ->

Date index: 2023-02-21
w