Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau komt erop » (Néerlandais → Français) :

Een volksraadpleging op regionaal niveau komt erop neer dat men het systeem van de gedecentraliseerde politieke entiteiten overneemt, en niet dat van de federale entiteit.

Organiser la consultation populaire au niveau régional revient à calquer le système des collectivités politiques décentralisées et non celui de la collectivité fédérale.


Een volksraadpleging op regionaal niveau komt erop neer dat men het systeem van de gedecentraliseerde politieke entiteiten overneemt, en niet dat van de federale entiteit.

Organiser la consultation populaire au niveau régional revient à calquer le système des collectivités politiques décentralisées et non celui de la collectivité fédérale.


Het komt erop aan zowel een kwalitatief niveau als een kwantitatief niveau vast te stellen (bijvoorbeeld vijf referenties met betrekking tot de werken, minstens voorlopig opgeleverd, voor een bedrag van ten minste 350.000 euro en met betrekking tot werken van een bepaalde aard).

Il s'agit de fixer à la fois un niveau qualitatif mais également quantitatif (par exemple, cinq références relatives à des travaux, au moins réceptionnés provisoirement, d'un montant minimal de 350.000 euros et relatives à des travaux de tel type).


Het komt erop aan om een niveau te bepalen dat niet ridicuul is ten opzichte van het belang van de opdracht en evenmin, in omgekeerde zin, disproportioneel is.

Il s`agit de fixer un niveau qui ne soit ni ridicule par rapport à l'importance du marché, ni, à l'inverse, disproportionné.


Het Commissievoorstel komt erop neer dat de vangstquota voor 35 bestanden op hetzelfde niveau worden gehandhaafd ofwel verhoogd en dat de vangsten voor 28 bestanden moeten worden gereduceerd op basis van het wetenschappelijk advies dat de Commissie heeft ontvangen.

À la lumière des avis scientifiques reçus, la Commission propose de maintenir ou d’augmenter les quotas de pêche pour 35 stocks, et de réduire les captures pour 28 autres.


De procedure van passend beschermingsniveau is echter een vrij zware procedure want het komt erop neer dat een derde land op hetzelfde niveau wordt geplaatst als een lidstaat zonder dat de Commissie in dat land reëel kan optreden.

Le processus d'adéquation est toutefois un processus assez lourd car il aboutit à mettre un pays tiers au même niveau qu'un État membre sans réelle possibilité pour la Commission d'intervenir dans ce pays.


Het komt erop aan alle belangrijke spelers op EU-niveau – Raad, Parlement en Commissie – te ondersteunen met een gemeenschappelijke visie op en een gemeenschappelijk inzicht in de toekomstige prioriteiten op het gebied van terrorismebestrijding.

Il importe en effet de soutenir tous les acteurs clés au niveau de l'UE – Conseil, Parlement, Commission – en définissant une vision et une perception communes des priorités futures de la lutte antiterroriste.


Kort samengevat komt het erop neer dat, uitgedrukt in bbp per hoofd van de bevolking, zes ultraperifere regio's, de Canarische Eilanden uitgezonderd, tot de zeven armste regio's van de EU behoren. Vijf ultraperifere regio's hebben de hoogste werkloosheid, gemiddeld twee keer zo hoog als het niveau van de Europese Unie en zelfs drie keer wanneer Madeira en de Azoren, waar dit cijfer ongeveer de helft van het communautair gemiddelde bedraagt, buiten beschouwing worden gelaten.

En synthèse, six d'entre elles, Canaries exceptées, se situent parmi les sept régions les plus pauvres de l'Union européenne en termes de PIB par habitant. Cinq d'entre elles enregistrent les taux de chômage les plus élevés, en moyenne le double du niveau de l'Union, voire le triple si l'on exclut Madère et les Açores, où ces taux se situent autour de la moitié de la moyenne communautaire.


Het komt erop aan een niveau vast te leggen dat op lange termijn sociaal en economisch verantwoord is.

Il s'agit de fixer un niveau qui est, à long terme, socialement et économiquement raisonnable.


In die val mogen we niet trappen: het komt erop aan, met de subsidiariteit en de proportionaliteit voor ogen, beslissingen te nemen op het daartoe meest doeltreffende niveau, zonder evenwel te breken met de communautaire logica die gericht is op het Europees parlement, de Europese Commissie en de Europese Raad.

C'est un piège dans lequel il ne faut pas tomber : il importe de pouvoir prendre les décisions aux endroits où elles sont les plus efficaces en tenant compte du principe de subsidiarité et de proportionnalité mais, en même temps, il ne faut pas casser la logique communautaire centrée sur le Parlement européen, la Commission européenne et le Conseil européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau komt erop' ->

Date index: 2024-08-14
w