Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau moet voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien een hoofddwarsschot van een nis is voorzien, dan wel trapsgewijze verspringt, moet het, ter bepaling van de waterdichte indeling, door een denkbeeldig gelijkwaardig vlak schot worden vervangen

lorsqu'une cloison transversale principale présente une niche ou une baïonnette, on la remplace, dans la détermination du cloisonnement, par une cloison plane équivalente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 46, § 3, van de wet voorziet dat de aanbesteder in dit geval, ten einde een reële mededinging te waarborgen, een "gepast niveau" moet voorzien voor de beperking van het aantal geselecteerde kandidaten.

L'article 46, § 3, de la loi prévoit que l'adjudicateur doit dans ce cas, prévoir un « niveau approprié » de limitation du nombre de candidats sélectionnés pour garantir une réelle concurrence.


Op EU-niveau zal hiertoe een nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen worden ingesteld, dat in risicosteun voor langetermijninvesteringen moet voorzien en de toegang tot risicofinanciering voor kmo's en midcap-ondernemingen moet verruimen[4].

Au niveau de l’UE, un nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques sera établi en vue d’assumer les risques liés aux investissements à long terme et de garantir un accès accru au financement des risques pour les PME et les entreprises à moyenne capitalisation[4].


Zoals al in de haalbaarheidsstudie van 1996 werd vastgesteld en in de evaluatie van het EMN van 2005[2] werd bevestigd, bestaan bij beleidsmakers op het gebied van migratie en asiel nog steeds grote informatiebehoeften, zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaten, waarin het toekomstige EMN, welke structuur het ook heeft, moet voorzien.

Les responsables politiques, au niveau tant de l’UE que des États membres, continuent d’éprouver des besoins importants en informations dans le domaine de la migration et de l’asile; déjà mis en évidence par l’étude de faisabilité de 1996, ces besoins ont été confirmés par l’évaluation du REM effectuée en 2005[2], et toute future structure du REM devrait contribuer à les satisfaire.


- Evaluatie van de behoeften waarin op Europees niveau moet worden voorzien

- Evaluation des besoins à couvrir au niveau européen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men weet dat artikel 9 van het Verdrag bepaalt dat elke maatregel op Europees niveau moet voorzien in horizontale sociale clausules.

On sait que le Traité prévoit dans son article 9 que toute mesure au niveau européen doit prévoir les clauses sociales horizontales.


In de wet zelf is bijvoorbeeld voorzien dat de adjunct van de beheerder van de nationale gegevensbank iemand van het lokale niveau moet zijn en ook in het controleorgaan is de aanwezigheid van het lokale niveau voorzien.

D'ailleurs, la loi elle-même dispose que l'adjoint du gestionnaire de la banque de données nationale doit être issu du niveau local. De plus, la présence du niveau local est garantie dans l'organe de contrôle.


— bij de evaluatie van het Belgisch nationaal actieplan rekening houden met alle indicatoren die de voorbije maanden werden ontwikkeld, zowel op VN-niveau als op EU-niveau. Dit moet ingevuld worden met concrete objectieven en er moet voorzien worden in voldoende middelen om ze te realiseren;

— lors de l'évaluation du plan d'action national belge, il faut tenir compte de tous les indicateurs qui ont été mis au point ces derniers mois, que ce soit au niveau des Nations unies ou au niveau de l'UE. À cet effet, il faut fixer des objectifs concrets et prévoir des moyens suffisants pour les réaliser;


Daarom moet op federaal niveau worden voorzien in eenvormige straffen.

C'est pourquoi il fallait prévoir des sanctions uniformes au niveau fédéral.


In het licht van die evolutie was het onontbeerlijk geworden op Europees niveau te voorzien in een geharmoniseerde lijst van de vermeldingen die verplicht moeten voorkomen op de facturen, alsook een aantal gemeenschappelijke nadere voorwaarden vast te leggen waaraan moet worden voldaan om te kunnen overgaan tot elektronische facturering, elektronische opslag van de facturen, de zogenaamde « eigenhandige facturering » en de uitbesteding van de factureringsverplichtingen. De automatisering van de commerciële administratieve taken levert ...[+++]

Face à cette situation, il était impératif d'établir au niveau européen une liste harmonisée des mentions devant figurer obligatoirement sur les factures, de définir un nombre de modalités communes quant au recours à la facturation électronique et au stockage électronique des factures, ainsi qu'à l'« autofacturation » et à la sous-traitance des opérations de facturation, dès lors que l'automatisation de l'administration commerciale présente non seulement un intérêt économique mais également une amélioration notable de la performance et de la qualité de gestion.


Zij moet voorzien in de maatregelen die noodzakelijk zijn om een geïntegreerde preventie en bestrijding van de verontreiniging te garanderen teneinde tot een hoog niveau van bescherming voor het milieu in zijn geheel te komen.

Elle devrait prévoir les mesures nécessaires à la mise en œuvre de la prévention et de la réduction intégrées de la pollution afin d'atteindre un niveau élevé de protection de l'environnement dans son ensemble.




Anderen hebben gezocht naar : niveau moet voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau moet voorzien' ->

Date index: 2022-08-23
w