Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau onder voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

In dezelfde geest hebben de in Hampton Court bijeengekomen staats- en regeringsleiders herbevestigd dat onderzoek een van de vijf belangrijke actielijnen vormt die men dient uit te voeren, waarna op dit terrein een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van voormalig premier Aho is opgericht.

Dans le même esprit, les chefs d’État et de gouvernement réunis à Hampton Court ont réaffirmé la place de la recherche parmi les cinq grandes lignes d’action à développer, à la suite de quoi un groupe à haut niveau a été mis en place dans ce domaine, sous la présidence de M. Aho, ancien premier ministre finlandais.


Een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, heeft reeds gevraagd om een sterke, onafhankelijke regelgever die het Europese luchtruim over de nationale grenzen heen kan beheren.

Un groupe de haut niveau présidé par le vice président de la Commission, Mme Loyola de Palacio, a déjà réclamé l'instauration d'une autorité réglementaire indépendante et puissante, capable de gérer l'espace aérien européen par-delà les frontières nationales.


Beslist is om een Expertengroep van hoog niveau onder voorzitterschap van Professor Luc Soette (Universiteit Maastricht) samen te roepen om de nodige adviezen te verstrekken.

On a décidé de constituer, sous la présidence du professeur Luc Soette (université de Maastricht), un groupe d'experts de haut niveau chargé de donner les avis nécessaires.


Met het oog op de evaluatie halverwege 2005, heeft de Raad aan de Commissie gevraagd om een « groep op hoog niveau » op te richten onder voorzitterschap van de heer Wim Kok.

En vue de l'évaluation à la mi-2005, le Conseil a demandé à la Commission de mettre en place un « Groupe de haut niveau », présidé par M. Wim Kok.


De heer Vandebosch zegt dat er thans op Europees niveau onder Spaans voorzitterschap twee mogelijkheden bestaan : de enige aankoper en de toegang van derden tot het net (T.D.N.).

M. Vandebosch précise qu'actuellement, sous la présidence espagnole au niveau européen, existent deux possibilités : l'acheteur unique et l'accès des tiers au réseau (A.T.R.).


Het College van procureurs-generaal, onder voorzitterschap van de minister van Justitie, bepaalt de krachtlijnen van een vervolgingsbeleid dat verder geïndividualiseerd wordt door de procureur des Konings op het niveau van het gerechtelijk arrondissement.

Le Collège des procureurs généraux, présidé par le ministre de la Justice, établit les lignes de force d'une politique des poursuites qui sera individualisée par la suite par le procureur du Roi au niveau de l'arrondissement judiciaire.


Sinds enige tijd zijn er ook " eurotoppen" , bijeenkomsten van de Eurolidstaten op het niveau staatshoofden en regeringsleiders, onder voorzitterschap van de heer Herman Van Rompuy.

Depuis quelque temps, il y a aussi des « Sommets de l’Eurozone», des réunions des États membres de la zone euro au niveau des chefs d'État et de gouvernement, sous la présidence de monsieur Herman Van Rompuy.


In november 2008 heeft de Commissie een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Jacques de Larosière opdracht gegeven aanbevelingen te doen over de wijze waarop de Europese toezichtregelingen kunnen worden versterkt met het oog op een betere bescherming van de burgers en het herstel van het vertrouwen in het financiële stelsel.

En novembre 2008, la Commission a chargé un groupe à haut niveau, dirigé par Jacques de Larosière de formuler des recommandations quant à la manière de renforcer le dispositif de surveillance en Europe en vue de mieux protéger les citoyens et de rétablir la confiance dans le système financier.


In november 2008 heeft de Commissie een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Jacques de Larosière (de „groep-De Larosière”) opdracht gegeven aanbevelingen te doen over de wijze waarop de Europese toezichtregelingen kunnen worden versterkt met het oog op een betere bescherming van de burgers en het herstel van het vertrouwen in het financiële stelsel.

En novembre 2008, la Commission a chargé un groupe à haut niveau, dirigé par M. Jacques de Larosière (ci-après dénommé «groupe de Larosière»), de formuler des recommandations quant à la manière de renforcer le dispositif de surveillance en Europe en vue de mieux protéger les citoyens et de rétablir la confiance dans le système financier.


Derhalve zijn de toezichtcomités georganiseerd op plaatselijk niveau, onder voorzitterschap van de gemeenteraad, en omvatten zij zowel institutionele instellingen als sociaal-economische partners of partners op milieugebied.

Les comités de suivi, présidés par le conseil municipal, sont donc organisés au niveau local et se composent à la fois d'organismes institutionnels et de partenaires environnementaux et socio-économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau onder voorzitterschap' ->

Date index: 2021-10-16
w