Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "niveau te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de benoeming van deze belangrijke ambtenaren op federaal niveau te laten, behoudt de federale overheid ook een hefboom om op plaatselijk niveau federale initiatieven te ontwikkelen op het vlak van de openbare orde, de organisatie van de politieveiligheid en van de civiele bescherming.

Par contre, en conservant la nomination de ces importants fonctionnaires au niveau fédéral, celui-ci conserve un levier pour mettre en action au niveau local les initiatives fédérales concernant l'ordre public, l'organisation de la sécurité policière et de la protection civile.


Door de benoeming van deze belangrijke ambtenaren op federaal niveau te laten, behoudt de federale overheid ook een hefboom om op plaatselijk niveau federale initiatieven te ontwikkelen op het vlak van de openbare orde, de organisatie van de politieveiligheid en van de civiele bescherming.

Par contre, en conservant la nomination de ces importants fonctionnaires au niveau fédéral, celui-ci conserve un levier pour mettre en action au niveau local les initiatives fédérales concernant l'ordre public, l'organisation de la sécurité policière et de la protection civile.


De behouden statistieken op niveau DJMM laten ons niet toe deze gegevens uit te splitsen per soort tussenkomst.

Les statistiques tenues au niveau de la DJMM ne nous permettent pas de trier ces données par type d’intervention.


3. Welke maatregelen heeft zij reeds genomen om de uitgebouwde informatiepositie ook op strategisch niveau te laten gebruiken?

3. Quelles mesures a-t-elle déjà prises pour favoriser l'utilisation au niveau stratégique de la position d'information constituée ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens zou het logischer zijn dat men de deelstaten meer laat participeren in het management, in plaats van dat op het federaal niveau te laten, aangezien men een beroep op hen doet voor de financiering.

Par ailleurs, puisque l'on fait appel aux entités fédérées pour le financement, il serait logique de leur donner une plus grande participation dans la gestion plutôt que de conserver cela au niveau fédéral.


(4) Werkelijk transnationale politieke partijen en daaraan verbonden Europese politieke stichtingen vervullen een belangrijke rol door de stem van de burgers op Europees niveau te laten horen en zo de kloof tussen de politiek op nationaal niveau en die op EU-niveau te dichten.

(4) Des partis politiques européens présentant une véritable dimension transnationale et les fondations politiques européennes qui leur sont affiliées ont un rôle essentiel à jouer pour faire entendre la voix des citoyens au niveau européen en comblant le fossé qui sépare les politiques nationales de celles de l'Union.


(4) Werkelijk transnationale politieke partijen en daaraan verbonden Europese politieke stichtingen vervullen een belangrijke rol door de stem van de burgers op Europees niveau te laten horen en zo de kloof tussen de politiek op nationaal niveau en die op EU-niveau te dichten.

(4) Des partis politiques européens présentant une véritable dimension transnationale et les fondations politiques européennes qui leur sont affiliées ont un rôle essentiel à jouer pour faire entendre la voix des citoyens au niveau européen en comblant le fossé qui sépare les politiques nationales de celles de l'Union.


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat het IPA-instrument over voldoende extra financiële middelen beschikt om op de behoefte afgestemde projecten te kunnen ontwikkelen en op lokaal en regionaal niveau efficiënte en gerichte ondersteuning te kunnen verschaffen; benadrukt het belang van people-to-people-projecten, die zich er in het bijzonder voor lenen om mensen op lokaal niveau te laten kennismaken met de meerwaarde, die de Europese Unie met zich meebrengt;

4. demande à la Commission et aux États Membres de doter l´IAP des moyens financiers supplémentaires nécessaires pour développer des projets axés sur les besoins et apporter une assistance efficace et concentrée aux niveaux local et régional; souligne l'importance de projets inter-personnels, qui sont particulièrement appropriés pour transmettre à la population locale la valeur ajoutée qu'apporte l'Union européenne;


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat het IPA-instrument over voldoende extra financiële middelen beschikt om op de behoefte afgestemde projecten te kunnen ontwikkelen en op lokaal en regionaal niveau efficiënte en gerichte ondersteuning te kunnen verschaffen; benadrukt het belang van people-to-people-projecten, die zich er in het bijzonder voor lenen om mensen op lokaal niveau te laten kennismaken met de meerwaarde, die de Europese Unie met zich meebrengt;

12. demande à la Commission et aux États Membres de doter l´IAP des moyens financiers supplémentaires nécessaires pour développer des projets axés sur les besoins et apporter une assistance efficace et concentrée aux niveaux local et régional; souligne l'importance de projets inter-personnels, qui sont particulièrement appropriés pour transmettre à la population locale la valeur ajoutée qu'apporte l'Union européenne;


Beide rechters hadden begrepen hoe belangrijk het is om politie en justitie op internationaal niveau te laten samenwerken, en zij hadden dus heel goed door hoe noodzakelijk het is dat de misdaadorganisaties op een hoger niveau, op internationaal niveau, bestreden worden.

Ils avaient tous les deux compris à quel point il était important d’établir une coopération judiciaire et policière au niveau international et s’étaient rendu compte de la nécessité absolue de combattre les organisations criminelles à l’échelon supérieur - à l’échelon international -, en concentrant surtout leurs efforts sur l’interception de capitaux d’associations criminelles et mafieuses.


w