Met de richtlijn, waarvan het belangrijkste doel erin bestaat de nodige wettelijke voorzieningen op communautair niveau tot stand te brengen teneinde het vrije verkeer en het vrij verrichten van televisiediensten te verzekeren, wordt derhalve een passend wettelijk kader geboden om het vraagstuk van de grote evenementen aan te pakken.
Par conséquent, la directive, dont le principal objectif est de créer les conditions légales nécessaires, au niveau communautaire, pour assurer la libre circulation et la libre prestation des services télévisuels, fournit un cadre légal approprié pour traiter la question des événements majeurs.