Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau van doeltreffendheid zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Die stap is onontbeerlijk, aangezien, om op internationaal vlak te kunnen samenwerken, de Staten ten minste een vergelijkbaar niveau van doeltreffendheid zouden moeten hebben.

Cette démarche est indispensable, car, pour pouvoir coopérer au niveau international, les États devraient au moins avoir un niveau d'efficacité comparable.


de broeikasgasemissies van de EU 40 % onder het niveau van 1990 zouden moeten uitkomen om de doelstelling van 80-95 % minder broeikasgassen in 2050 te verwezenlijken, overeenkomstig de reducties die de geïndustrialiseerde landen als groep moeten halen om de mondiale klimaatopwarming tot 2°C te beperken;

les émissions de GES de l’UE devraient être réduites de 40 % par rapport aux niveaux de 1990 pour qu’une réduction des GES de 80 à 95 % d’ici à 2050 soit possible, ce qui correspond aux réductions auxquelles les nations industrialisées devront collectivement parvenir pour respecter l’objectif internationalement approuvé d’un réchauffement de la planète de moins de 2 °C;


3) Zou het niet interessant zijn die praktijk op Europees niveau te bevorderen? Denkt de minister niet dat dergelijke onderzoeken zelfs verplicht zouden moeten worden of moeten worden onderzocht in het kader van het Europese handelsbeleid?

3/ Ne serait-il pas intéressant de promouvoir cette pratique au niveau Européen et ne pensez-vous pas que de telles investigations devraient même devenir obligatoires ou faire l'objet d'investigations dans le cadre de la politique commerciale européenne?


Naargelang de setting waar de patiënt verblijft zullen bovendien per niveau van het palliatief statuut aanbevelingen geformuleerd worden m.b.t. de zorg en andere voorzieningen die voor de palliatieve patiënt zouden moeten toegankelijk zijn.

De plus, en fonction du lieu de séjour du patient, des recommandations seront formulées pour chaque niveau du statut palliatif en ce qui concerne les soins et autres équipements qui devraient être accessibles au patient palliatif.


In functie van de levensprognose en de specifieke behoeften van de patiënt die door de PICT als palliatief wordt geïdentificeerd, wordt een onderscheid gemaakt tussen het eenvoudig palliatief statuut, het verhoogd palliatief statuut en het volledig palliatief statuut. Daarnaast worden, naargelang waar de palliatieve patiënt verblijft (thuis, psychiatrisch verzorgingstehuis, palliatief dagcentrum), per niveau van het palliatief statuut voorstellen geformuleerd m.b.t. de zorg en andere voorzieningen die voor de palliatieve patiënt zouden moeten ...[+++]egankelijk zijn.

En fonction du pronostic de vie et des besoins spécifiques du patient, identifié par le PICT comme palliatif, une distinction est faite entre le statut palliatif simple, le statut palliatif majoré et le statut palliatif complet.


Welke stappen zouden moeten worden genomen op supranationaal niveau (EU, Navo, . ) om dit incident aan te kaarten?

Quelles mesures faudrait-il prendre au niveau supranational (UE, OTAN, etc) pour signaler cet incident ?


De voornaamste problemen inzake de biologische landbouw zijn tweeërlei. De jaarlijkse uitvoeringsverslagen, die zekerheid zouden moeten geven over de objectiviteit en doeltreffendheid van het controlesysteem, zijn onvolledig en onbetrouwbaar.

S'agissant de l'agriculture biologique, les principaux problèmes constatés sont que les rapports annuels sur la mise en œuvre, censés fournir une assurance quant à l'objectivité et à l'efficacité du système de contrôle, ne sont ni complets ni fiables.


Met het oog op een betere samenhang en een grotere doeltreffendheid zouden de lidstaten van de EU hun buitenlands beleid ten aanzien van China nauw op elkaar moeten afstemmen.

Pour atteindre un degré plus élevé de cohérence et d'efficacité, les États membres de l'UE devraient assurer une coordination étroite de leurs politiques étrangères respectives à l'égard de la Chine.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienl ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation finan ...[+++]


Ten einde zowel de geloofwaardigheid van het macro-economisch beleid als de doeltreffendheid van het coördinatieproces in de Gemeenschap te versterken, meent de Commissie dat de Lid-Staten bijgestelde en politiek sterker ondersteunde convergentieprogramma's zouden moeten indienen.

Pour renforcer à la fois la crédibilité de la politique macro-économique et l'efficacité du processus de coordination dans la Communauté, la Commission estime que les Etats membres devraient présenter des programmes nationaux de convergence actualisés, soutenus par un engagement politique renforcé.


w