Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering door overgang naar het hoger niveau
Gemeenschappelijk toezicht
Graad van verontreiniging
Inspraak van werknemers
Medebeheer
Medezeggenschap
Medezeggenschap in het beheer
Medezeggenschap van werknemers
Niveau van het onderwijs
Niveau van verontreiniging
Opleidingsniveau
Overgang naar het hoger niveau
Raad van toezicht
Val van niveau naar ander niveau
Verontreinigingsindicator
Werknemersparticipatie

Traduction de «niveau van medezeggenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


medebeheer [ gemeenschappelijk toezicht | medezeggenschap in het beheer | Raad van toezicht ]

cogestion [ conseil de surveillance | cosurveillance | participation à la gestion ]


medezeggenschap van werknemers

participation des travailleurs




inspraak van werknemers | medezeggenschap van werknemers | werknemersparticipatie

participation des travailleurs


val van niveau naar ander niveau

chute d'un niveau à un autre


graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]

degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]


niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]

niveau d'enseignement [ niveau de formation ]


bevordering door overgang naar het hoger niveau

promotion par accession au niveau supérieur


overgang naar het hoger niveau

accession au niveau supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter bepaling van het niveau van werknemersmedezeggenschap in de betrokken fuserende vennootschappen, moet ook rekening worden gehouden met het werknemersaandeel in het leidinggevende orgaan dat verantwoordelijk is voor de winstbepalende entiteiten van de vennootschappen, indien in medezeggenschap voor werknemers is voorzien.

Afin de déterminer le niveau de participation des travailleurs qui s'applique dans les sociétés qui fusionnent concernées, il convient de prendre également en compte la proportion des représentants des travailleurs parmi les membres du groupe de direction qui gère les unités chargées d'atteindre des objectifs en termes de profit (profit units) dans ces sociétés, à condition qu'il y ait une représentation des travailleurs.


19. verzoekt de Commissie een voorstel te presenteren over de 14e richtlijn vennootschapsrecht betreffende de grensoverschrijdende overdracht van vennootschapszetels, waarbij het behoud van medezeggenschap voor het personeel verzekerd wordt via een overdracht in overeenstemming met het acquis, in principe vallend onder de wetgeving van de lidstaat van ontvangst, met uitzondering van die gevallen waarin de wetgeving van de lidstaat van ontvangst niet voorziet in ten minste hetzelfde niveau van medezeggenschap als dat wat van toepassing is in de lidstaat van herkomst;

19. presse la Commission de présenter une proposition sur la 14 directive sur le droit des sociétés relative au transfert transfrontalier du siège statutaire, qui préserve la participation des employés en cas de transfert conformément à l'acquis, laquelle est en principe régie par la législation de l'État membre d'accueil, sauf dans les cas où la législation de ce dernier ne prévoit pas au moins un niveau de participation égal à celui prévu dans la législation applicable dans l'État membre d'origine;


(a) deze niet voorziet in tenminste hetzelfde niveau van medezeggenschap als hetwelk geldt in de lidstaat van oorsprong, of

(a) lorsqu'elle ne prévoit pas le même niveau de participation que celui qui est en vigueur dans l'État membre d'origine, ou


deze niet voorziet in tenminste hetzelfde niveau van medezeggenschap als hetwelk geldt in de lidstaat van oorsprong, of

lorsqu'elle ne prévoit pas au moins le même niveau de participation que celui qui est en vigueur dans l'État membre d'origine, ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien werknemers onder de in deze richtlijn bedoelde omstandigheden medezeggenschapsrechten hebben in een van de fuserende vennootschappen, en indien de nationale wetgeving van de lidstaat waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap haar statutaire zetel heeft, niet voorziet in hetzelfde niveau van medezeggenschap als in de betrokken fuserende vennootschappen bestaat, met inbegrip van de commissies van het toezichthoudend orgaan die beslissingsbevoegdheid hebben, of niet voorziet in hetzelfde recht tot uitoefening van medezeggenschapsrechten voor werknemers van uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vestigingen, ...[+++]

Si les travailleurs ont des droits de participation dans une des sociétés qui fusionnent, dans les conditions fixées par la présente directive, et si la législation nationale de l'État membre dans lequel la société issue de la fusion transfrontalière a son siège statutaire ne prévoit pas le même niveau de participation que celui qui s'applique aux sociétés concernées qui fusionnent, y compris au sein des comités du conseil de surveillance ayant des pouvoirs de décision, ou ne prévoit pas que les travailleurs des établissements issus d ...[+++]


(11) Indien werknemers onder de in deze richtlijn bedoelde omstandigheden medezeggenschapsrechten hebben in een van de fuserende vennootschappen, en indien de nationale wetgeving van de lidstaat waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap haar statutaire zetel heeft, niet voorziet in hetzelfde niveau van medezeggenschap als in de betrokken fuserende vennootschappen bestaat, met inbegrip van de commissies van het toezichthoudend orgaan die beslissingsbevoegdheid hebben, of voorziet in hetzelfde recht tot uitoefening van medezeggenschapsrechten voor werknemers van uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vestigingen, ...[+++]

(11) Si les travailleurs exercent des droits de participation dans une des sociétés qui fusionnent, dans les conditions fixées par la présente directive, et si la législation nationale de l'État membre dans lequel la société issue de la fusion transfrontalière a son siège ne prévoit pas le même niveau de participation que celui qui s'applique aux sociétés concernées qui fusionnent, y compris au sein des comités du conseil de surveillance ayant des pouvoirs de décision, ou ne prévoit pas que les travailleurs des établissements issus de ...[+++]


(14) Indien werknemers onder de in deze richtlijn bedoelde omstandigheden medezeggenschapsrechten hebben in een van de fuserende vennootschappen, en indien de nationale wetgeving van de lidstaat waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap haar statutaire zetel heeft, niet voorziet in hetzelfde niveau van medezeggenschap als in de betrokken fuserende vennootschappen bestaat, met inbegrip van de commissies van het toezichthoudend orgaan die beslissingsbevoegdheid hebben, of voorziet in hetzelfde recht tot uitoefening van medezeggenschapsrechten voor werknemers van uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vestigingen, ...[+++]

(14) Si les travailleurs ont des droits de participation dans une des sociétés qui fusionnent, dans les conditions fixées par la présente directive, et si la législation nationale de l'État membre dans lequel la société issue de la fusion transfrontalière a son siège statutaire ne prévoit pas le même niveau de participation que celui qui s'applique aux sociétés concernées qui fusionnent, y compris au sein des comités du conseil de surveillance ayant des pouvoirs de décision, ou ne prévoit pas que les travailleurs des établissements is ...[+++]


[27] CY past het percentage van 50% ook op fusies toe; UK verwijst niet naar de omzetting (hoewel het risico dat een coöperatieve vennootschap met medezeggenschap haar medezeggenschapsregime onder de referentievoorschriften zou verliezen bij omzetting in een SCE erg beperkt is aangezien UK geen systeem van medezeggenschap op het niveau van de raad van bestuur heeft).

[27] CY applique le pourcentage de 50 % également aux fusions; UK ne fait pas référence à la transformation (toutefois, comme le Royaume-Uni ne dispose pas de système de participation au niveau de la direction, le risque qu’une coopérative prévoyant une participation perde son régime de participation, du fait des dispositions de référence, en se transformant en une SCE est très limité).


- het bijdragen aan een goed stedelijk bestuur en medezeggenschap op plaatselijk niveau.

- contribuer à une bonne gouvernance et au renforcement des pouvoirs locaux.


- het bijdragen aan een goed stedelijk bestuur en medezeggenschap op plaatselijk niveau.

- contribuer à une bonne gouvernance et au renforcement des pouvoirs locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau van medezeggenschap' ->

Date index: 2022-11-19
w