Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau verschillende benaderingen » (Néerlandais → Français) :

Uit de resultaten bleek dat de belanghebbenden achter geharmoniseerde regels staan en dat er op nationaal niveau verschillende benaderingen bestaan.

Celles-ci ont manifesté un large soutien en faveur d'une harmonisation des pratiques dans ce domaine et ont permis de mettre en évidence certaines divergences dans les approches au niveau national.


1. De vele verschijningsvormen van zwartwerk in de Europese Unie, waarbij verschillende werknemers met verschillende profielen zijn betrokken, vragen om verschillende benaderingen door de lidstaten en maken het moeilijk de praktijken op EU-niveau te controleren.

1. la grande variété des types d'emploi non déclaré dans l'Union européenne, impliquant différents travailleurs au profil très varié, requiert des approches différenciées de la part des États membres et rend difficile le contrôle de cette pratique à l'échelle de l'Union.


Bijgevolg ontwikkelen een aantal lidstaten op vrijwillige basis elektronische traceerbaarheidssystemen, maar de verschillende benaderingen op nationaal niveau vormen een belemmering voor gegevensuitwisseling, kruiscontroles en validering.

Par conséquent, certains États membres mettent sur pied des systèmes volontaires de traçabilité électronique, mais les différentes approches adoptées au niveau national ont des effets préjudiciables sur l’échange, les vérifications croisées et les validations de données.


(6 bis) In het laatste voortgangsverslag over Richtlijn 2002/49/EG erkent de Commissie dat de lidstaten zeer verschillende benaderingen en ambitieniveaus hebben met betrekking tot drempelwaarden en doelstellingen inzake geluidsemissie, en dat de Unie, naast harmonisering van de regels inzake exploitatiebeperkingen die in deze verordening worden voorgesteld, regels op het niveau van de Unie dient vast te stellen met betrekking tot grenswaarden voor geluidsimmissie en -emissie voor luchthavens.

(6 bis) Dans le dernier rapport sur la mise en œuvre de la directive 2002/49/CE, la Commission reconnaît que les États membres ont adopté des approches très variées et se sont fixé des valeurs seuils ou des objectifs d'émission de bruit d'ambition variable. L'Union doit donc envisager, outre l'harmonisation des règles sur les restrictions d'exploitation que propose le présent règlement, la nécessité d'adopter des règles d'harmonisation au niveau de l'Union en ce qui concerne les valeurs limites d'immission et d'émission de bruit pour les aéroports.


Tegelijkertijd zullen thematische groepen en andere groepen de verschillende benaderingen voor de uitvoering van specifieke initiatieven bespreken, inschatten welke effecten de bestaande acties op nationaal en sectoraal niveau waarschijnlijk op de specifieke initiatieven zullen hebben en nagaan of er synergieën mogelijk zijn.

Parallèlement, des groupes thématiques et d’autres groupes examineront diverses approches concernant la réalisation d’initiatives spécifiques, évalueront les effets probables d’actions existantes aux niveaux national et sectoriel sur ces initiatives spécifiques et recenseront les possibilités de synergies.


Omdat het gehalte aan fosfaten en andere fosforverbindingen in huishoudelijke wasmiddelen op EU-niveau niet geharmoniseerd is, hebben de EU-lidstaten tussen verschillende benaderingen gekozen.

En l'absence d'harmonisation à l'échelle de l'Union des teneurs en phosphates et autres composés du phosphore des détergents textiles ménagers, les États membres ont choisi différentes approches.


Verder oordeelt het Gerecht dat, aangezien er in de Unie geen harmonisatie bestaat op het niveau van de specifieke evenementen die volgens de lidstaten van aanzienlijk belang voor de samenleving kunnen zijn, verschillende benaderingen van de opneming van de wedstrijden van het Wereldkampioenschap en de EURO in een nationale lijst evenzeer verenigbaar met de richtlijn kunnen zijn.

Ensuite, le Tribunal constate le défaut d'harmonisation, dans l'Union, des événements spécifiques pouvant être considérés, par les États membres, comme étant d’importance majeure pour la société. Dès lors plusieurs approches concernant l’inscription des matchs de la Coupe du monde et de l'EURO sur une liste nationale peuvent être compatibles avec la directive.


De Commissie bevestigt in dit verband haar standpunt, zoals uiteengezet in haar mededeling van 25 september 2008 inzake de omvang van de universele dienst met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en –diensten (COM(2008)0572); in de loop van 2009 zal zij een breed debat op EU-niveau genereren waarin een groot aantal verschillende benaderingen zal worden besproken en tevens alle belanghebbende partijen hun standpunt kenbaar kunnen maken.

Dans cette perspective, la Commission souhaite répéter son intention, indiquée dans sa communication COM(2008)0572 du 25 septembre 2008 sur la portée du service universel dans les réseaux et services de communications électroniques, de promouvoir dans le courant de l'année 2009 un large débat au niveau européen afin d'examiner un large éventail d'approches alternatives et de permettre à toutes les parties intéressées d'exprimer leur opinion.


Naar aanleiding van diverse initiatieven op nationaal en Europees niveau om de euro tegen valsemunterij te beschermen, heeft de voor dit doel gecreëerde stuurgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie, de ECB en Europol, onlangs de noodzaak erkend van opleidingsmaatregelen om al deze verschillende benaderingen te integreren.

À la suite de diverses initiatives engagées tant à l'échelle nationale qu'au niveau européen dans le but de prévenir et de combattre la contrefaçon de l'euro, le comité de pilotage (steering group) constitué à cet effet entre la Commission, la BCE et Europol a récemment mis en évidence la nécessité de mesures de formation qui intègrent ces diverses approches.


De in dit document aangesneden thema's betreffen met name: de technologische mogelijkheden en de veiligheid van het gebruik daarvan; welk onderzoek moet worden gesteund, de ethische en maatschappelijke implicaties van onderzoek en van technologische toepassingen, de behoeften van het publiek aan informatie en deelname, de regelgeving met betrekking tot de GGO's op korte en op lange termijn, de verschillende benaderingen op internationaal niveau en binnen de verschillende internationale organen, en de specifieke behoeften van de ontwi ...[+++]

Les thèmes abordés concernent notamment: les possibilités technologiques offertes et la sécurité de leur utilisation; la recherche à soutenir, les implications éthiques et sociétales de la recherche et des applications technologiques, les besoins d'information et de participation du public, les questions réglementaires concernant les OGM dans le court et dans le long terme, les différentes approches au niveau international et au sein des différents organismes internationaux, et les besoins spécifiques des pays en voie de développement.


w