Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Voor België werd Indicator 5, die op Europees niveau werd aangenomen, toegepast om het deel van de begroting te ramen dat de tenuitvoerlegging van resolutie 1325 rechtstreeks of onrechtstreeks moet ondersteunen.

En ce qui concerne la Belgique, l'Indicateur 5 adopté au niveau européen a été utilisé afin d'estimer la part du budget venant en appui directement ou indirectement à la mise en œuvre de la résolution 1325.


Dit wetsvoorstel neemt gedeeltelijk de tekst van dat decreet, dat op Waals niveau werd aangenomen, over, om die vorm van goed bestuur in te voeren op alle bevoegdheidsniveaus, maar is er tevens een uitbreiding van, omdat het de openbare mandaten van de Staat in de ruime zin van het woord behelst, dat wil zeggen van de Federale Staat, maar ook van de gewesten, de gemeenschappen, de gemeenten en de provincies.

Cette proposition de loi reprend en partie le texte de ce décret approuvé au niveau wallon pour transposer cette bonne gouvernance à tous les niveaux de pouvoirs, mais l'étend d'avantage car elle concerne les mandats publics de l'État au sens général du terme, c'est-à-dire l'État fédéral, mais également les régions, communautés, communes et provinces.


1. De basisdocumentatie 2005 bestaat uit een actualisatie van de wetgeving en de rechtspraak die op Europees en federaal niveau werd aangenomen aangaande de gelijkheid van vrouwelijke en mannelijke beroepsbevolking.

1. La documentation de base 2005 consiste en une mise à jour de la législation et de la jurisprudence adoptées au niveau de l'Union européenne et au niveau fédéral relative à l'égalité des travailleurs féminins et masculins.


Volgens Indicator 5, die op Europees niveau werd aangenomen in 2009, gaf België in het kader van ontwikkelingssamenwerking 26,057 miljoen euro aan subsidies om vrouwen te steunen in zwakke landen. De bijdragen aan internationale organisaties zijn hierin niet meegerekend (3) .

Selon l'Indicateur 5 adopté au niveau européen, en 2009, la Belgique a consacré 26,057 millions d'euros dans le cadre de la Coopération au développement pour des interventions dans les pays fragiles ayant un impact sur les femmes, sans compter la part des contributions aux organisations internationales (3) .


In haar ontwikkelingsbeleid streeft de Unie naar de uitvoering van de conclusies van de Verklaring over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die door het op 2 maart 2005 in Parijs gehouden forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp werd vastgesteld, de Actieagenda van Accra, die op 4 september 2008 werd aangenomen, en de vervolgverklaring, die op 1 december 2011 in Busan werd goedgekeurd.

L'Union s'est engagée, dans le cadre de sa politique de développement, à mettre en œuvre les conclusions de la déclaration sur l'efficacité de l'aide, adoptée par le Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, qui s'est réuni à Paris, le 2 mars 2005, le programme d'action d'Accra arrêté le 4 septembre 2008 et la déclaration adoptée dans leur prolongement à Busan, le 1er décembre 2011.


gezien de verklaring en het actieplan aangenomen op het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, dat van 29 november tot 1 december 2011 werd gehouden in Busan,

vu la déclaration et le plan d'action adoptés lors du forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, qui s'est tenu du 29 novembre au 1er décembre 2011 à Busan,


De werking van die verordening werd bij Verordening (EG) nr. 1339/2001 van de Raad uitgebreid tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen, teneinde in de hele Unie een gelijkwaardig niveau van bescherming van de euro te bieden.

Le règlement (CE) no 1339/2001 du Conseil a étendu les effets de ce règlement aux États membres qui n’ont pas adopté l’euro comme monnaie unique, afin que l’euro bénéficie d’un niveau de protection équivalent dans toute l’Union.


1. De basisdocumentatie 2005 bestaat uit een actualisatie van de wetgeving en de rechtspraak die op Europees en federaal niveau werd aangenomen aangaande de gelijkheid van vrouwelijke en mannelijke beroepsbevolking.

1. La documentation de base 2005 consiste en une mise à jour de la législation et de la jurisprudence adoptées au niveau de l'Union européenne et au niveau fédéral relative à l'égalité des travailleurs féminins et masculins.


Sinds in 1997 een gemeenschappelijk optreden ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen werd aangenomen door de Raad, is het aantal initiatieven zowel op nationaal als op regionaal niveau aanzienlijk toegenomen.

Depuis l'adoption en 1997 d'une action commune par le Conseil en matière de lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, les initiatives se sont multipliées tant au niveau national qu'au niveau régional.


Sinds in 1997 een gemeenschappelijk optreden ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen[?] werd aangenomen door de Raad, is het aantal initiatieven zowel op nationaal als op regionaal niveau aanzienlijk toegenomen.

Depuis l’adoption en 1997 d’une action commune par le Conseil relative à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants[?], le nombre des initiatives a considérablement augmenté tant au niveau national qu’au niveau régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau werd aangenomen' ->

Date index: 2021-05-04
w