Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «niveau zich terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is bovendien in een institutionele impasse beland doordat het Waals Gewest de noodzakelijke actualiseringen van de regelgeving torpedeert en het federale niveau zich terzake onmachtig en ongeïnteresseerd toont.

De plus, on se trouve dans une impasse institutionnelle, étant donné que la Région wallonne torpille les actualisations nécessaires de la réglementation et que le pouvoir fédéral se montre impuissant et désintéressé.


Het is bovendien in een institutionele impasse beland doordat het Waals Gewest de noodzakelijke actualiseringen van de regelgeving torpedeert en het federale niveau zich terzake onmachtig en ongeïnteresseerd toont.

De plus, on se trouve dans une impasse institutionnelle, étant donné que la Région wallonne torpille les actualisations nécessaires de la réglementation et que le pouvoir fédéral se montre impuissant et désintéressé.


Het lid herinnert zich terzake een initiatief op federaal niveau in 1995 om tussen de verscheidene bevoegde federale ministers (Buitenlandse Handel, Economische Zaken, Landbouw, KMO) en de gewesten coördinatieafspraken te maken.

L'intervenant se souvient qu'en 1995, une initiative avait été prise au niveau fédéral en vue de conclure des accords de coordination entre les ministres fédéraux compétents (Commerce extérieur, Affaires économiques, Agriculture, P. M. E) et les régions.


De wetgever heeft terzake in een onverenigbaarheidsregeling voorzien om te vermijden dat de controlerende revisor zich in een afhankelijke positie zou manoeuvreren, bijvoorbeeld binnen een consortium van verbonden ondernemingen, of zich zou kunnen laten beïnvloeden door goedgunstige voordelen toegekend door of aan een onderneming aan wie hij mogelijkerwijze parallel fiscaal en/of boekhoudkundig advies verleent en welke onderneming een kennelijke band heeft met de door hem gereviseerde onderneming, of nog dat door kunstgrep ...[+++]

Le législateur a prévu à cet égard un régime d'incompatibilité pour éviter, d'une part, que le réviseur contrôleur ne se retrouve dans une position de dépendance, par exemple au sein d'un consortium d'entreprises liées, ou puisse se laisser influencer par des avantages et des faveurs au bénéfice ou de la part d'une entreprise à laquelle il se pourrait qu'il fournisse parallèlement des conseils fiscaux ou comptables et qui aurait un lien manifeste avec l'entreprise au sein de laquelle il travaille en tant que réviseur et, d'autre part, qu'à la suite de manoeuvres frauduleuses au niveau de l'une ou de l'autre entreprise, voire des deux, un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever heeft terzake in een onverenigbaarheidsregeling voorzien om te vermijden dat de controlerende revisor zich in een afhankelijke positie zou manoeuvreren, bijvoorbeeld binnen een consortium van verbonden ondernemingen, of zich zou kunnen laten beïnvloeden door goedgunstige voordelen toegekend door of aan een onderneming aan wie hij mogelijkerwijze parallel fiscaal en/of boekhoudkundig advies verleent en welke onderneming een kennelijke band heeft met de door hem gereviseerde onderneming, of nog dat door kunstgrep ...[+++]

Le législateur a prévu à cet égard un régime d'incompatibilité pour éviter, d'une part, que le réviseur contrôleur ne se retrouve dans une position de dépendance, par exemple au sein d'un consortium d'entreprises liées, ou puisse se laisser influencer par des avantages et des faveurs au bénéfice ou de la part d'une entreprise à laquelle il se pourrait qu'il fournisse parallèlement des conseils fiscaux ou comptables et qui aurait un lien manifeste avec l'entreprise au sein de laquelle il travaille en tant que réviseur et, d'autre part, qu'à la suite de manoeuvres frauduleuses au niveau de l'une ou de l'autre entreprise, voire des deux, un ...[+++]


Jazeker, hierbij moet gedacht worden aan regels met betrekking tot echtscheiding, voogdij over kinderen, bezoekrecht, alimentatieverplichtingen en problematische situaties die zich kunnen voordoen bij gebrek aan een universeel toepasselijke wetgeving terzake op internationaal niveau, zoals de heren Zwiefka en Deprez ook hebben aangestipt.

Eh oui, il faut penser – M. Zwiefka et M. Deprez y ont fait allusion – aux règles afférentes aux divorces, à la garde des enfants, aux droits de visite, aux obligations alimentaires et aux situations pénibles qui peuvent se produire faute d’une législation universellement applicable à ces matières, au niveau international.


21. maakt zich zorgen over de terugkerende beschuldigingen in de media over mogelijke belangenconflicten op het niveau van de directie van de EIB; verzoekt de EIB een deontologisch charter op te stellen dat de plichten van haar directieleden terzake verduidelijkt;

21. est préoccupé par les accusations récurrentes portées dans la presse sur de possibles conflits d’intérêts au niveau de la direction de la BEI; appelle la BEI à se doter d’une charte déontologique clarifiant les obligations des membres de sa direction en la matière;


11. is van mening dat zowel de lidstaten als de Commissie zich in moeten zetten voor de invoering van een enkele auditstrategie voor de programma's met gedeeld beheer; begroet in dit verband de inspanningen van de Commissie en bepaalde lidstaten om vertrouwenscontracten te sluiten; is van mening dat deze inspanningen gekoppeld moeten zijn aan de uitvoering van een deugdelijke procedure voor een verklaring van betrouwbaarheid die jaarlijks moet worden toegepast op het niveau van de relevante autoriteiten voor de structuurfondsen binn ...[+++]

11. estime que les États membres et la Commission doivent œuvrer à la mise en œuvre d'une stratégie d'audit unique pour la gestion partagée des programmes; se félicite, à cet égard, des efforts accomplis par la Commission et certains États membres pour mettre en place des contrats de confiance; estime que ces efforts devraient être couplés à l'exécution d'une procédure de déclaration d'assurance fiable, qui serait mise en œuvre annuellement au niveau des autorités compétentes pour les Fonds structurels dans les États membres et dont le résultat serait ensuite examiné au niveau communautaire; prend acte de la réticence d'un grand nombr ...[+++]


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is zich er heel goed van bewust dat er op Europees niveau een actie moet komen, een actie die gecoördineerd en die uit de aard der zaak multidisciplinair moet zijn, zowel ter wille van de preventie als voor de repressie van vrouwenhandel, zoals uitvoerig werd aangetoond in de twee mededelingen terzake welke zij aan het Europees Parlement heeft gericht in november 1997, respectievelijk dec ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, la Commission est parfaitement consciente de la nécessité d'une action au niveau européen, une action à la fois coordonnée et de nature multidisciplinaire, tant à des fins de prévention que de répression de la traite des femmes, comme elle l'a démontré à satiété dans ses deux communications adressées au Parlement européen en la matière, la première en novembre 1997 et la seconde en décembre 1998.


30. wenst dat de Commissie zorgt voor een systematische en rigoureuze follow-up en evaluatie van de acties op het gebied van drugsbestrijding, ook op internationaal niveau, en zich daarbij met name laat leiden door de expertise van het EWDD; verzoekt de lidstaten met aandrang jaarlijks een exhaustieve balans van hun beleidsmaatregelen terzake te verschaffen, en verzoekt de Commissie op basis van deze gegevens elk jaar een verslag op te stellen waarin een algemene balans van de drugsbestrijdin ...[+++]

30. exige que la Commission procède, en s'appuyant en particulier sur l'expertise de l'OEDT, à un suivi et à une évaluation systématique et rigoureuse de l'ensemble des actions menées dans le domaine de la lutte contre la drogue, y compris dans le domaine de l'action internationale ; demande instamment que les États membres communiquent un bilan annuel exhaustif de leurs politiques en ce domaine et que la Commission, sur cette base, présente un rapport annuel établissant le bilan global de l'action antidrogue et permettant une comparaison des politiques menées en la matière;




D'autres ont cherché : neventerm     niveau zich terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau zich terzake' ->

Date index: 2021-09-24
w