Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveaus heeft geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons partnerschap in ontwikkeling heeft geleid tot een complexe structuur van bijeenkomsten op verschillende niveaus op nagenoeg alle gebieden van belang en van samenwerking.

L'évolution de notre partenariat a débouché sur une structure complexe de réunions à différents niveaux, qui couvre virtuellement tous les domaines d'intérêt et de coopération.


Bovendien voorziet procedure B in een gedeelde verantwoordelijkheid van Europese en nationale niveaus, hetgeen geleid heeft tot diverse problemen in de tenuitvoerlegging van het programma.

En outre, la procédure B prévoit un partage des responsabilités entre les niveaux européen et national, ce qui entraîné un certain nombre de problèmes dans la mise en oeuvre du programme.


De uitvoering van de meest recente personeelsplannen heeft geleid tot toelating tot stage van een niveau A (klasse A1), 3 niveaus B et 14 niveaus C van de Duitse taalrol.

Ainsi, l'exécution des plans de personnel les plus récents ont permis l'admission au stage d'un niveau A (de classe A1), de 3 niveaux B et de 14 niveaux C de langue allemande.


* De concurrentie is nog beperkt maar heeft in sommige lidstaten niettemin al tot prijsdalingen geleid, met name waar alternatieve netwerken bestaan. Zo behoren de ADSL-tarieven in België, waar de penetratie van de kabel bijna 100% bedraagt, tot de laagste van Europa (terwijl de breedbandpenetratie daar een van de hoogste niveaus bereikt).

* la concurrence demeure limitée, mais elle est parvenue à réduire les prix dans certains États Membres, notamment dans ceux où existent d'autres réseaux, tels que la Belgique, où la pénétration du câble est proche de 100 %, et où les prix de l'ADSL sont parmi les plus bas d'Europe (et la pénétration des connexions haut débit parmi les plus élevées).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het werk heeft evenwel niet geleid tot een integraal raamwerk, waardoor kwalificaties en competenties tussen de verschillende niveaus binnen de formele onderwijs- en scholingsstelsels en over de grenzen van instellingen, bedrijfstakken of landen heen gemakkelijker kunnen worden overgedragen.

Ces travaux n'ont cependant pas permis l'établissement d'un cadre global pour le transfert général de qualifications et de compétences, que ce soit entre les niveaux d'éducation et de formation formelles ou d'une institution, d'un secteur ou d'un pays à l'autre.


Dit heeft ertoe geleid dat de staalprijzen de laatste jaren tot onhoudbare niveaus zijn gedaald, en heeft schadelijke gevolgen gehad voor de staalsector en de daarmee verbonden bedrijfstakken en banen.

Il a fait baisser les prix de l'acier à des niveaux intenables ces dernières années et a eu des effets néfastes sur l'industrie sidérurgique ainsi que sur les secteurs et les emplois qui y sont liés.


De hervorming heeft geleid tot een politie op twee niveaus, en het is zijns inziens niet meer dan normaal dat de twee niveaus ook bijdragen in de kosten, ook het lokale niveau.

La réforme a mené à un police à deux niveaux et, à son avis, il n'est que normal que les deux niveaux interviennent également dans les frais, y compris le niveau local.


In advies 39.469/2, door de afdeling wetgeving gegeven op 14 december 2005, over het voorontwerp dat heeft geleid tot de voormelde wet van 10 juni 2006, en in het voornoemde advies 40.875/2/V is geen bezwaar gemaakt, wat alleen deze personeelsleden van de niveaus B, C en D, betreft, tegen de verdeling tussen wat bij de wet wordt geregeld en wat aan de Koning wordt gedelegeerd.

Les avis 39.469/2, donnés par la section de législation le 14 décembre 2005, sur l'avant-projet devenu la loi du 10 juin 2006, précitée et 40.875/2/V, précité, n'ont pas critiqué, s'agissant de ces seuls agents des niveaux B, C et D, la répartition entre ce qui est réglé par la loi et ce qui est délégué au Roi.


Het concept van bestuurlijke politie in de brede zin heeft geleid tot welbepaalde richtlijnen van de overheid van bestuurlijke politie die zich bevindt op verschillende niveaus van de macht.

Le concept de police administrative au sens large est induit par les directives édictées par les autorités de police administrative qui se situent à plusieurs niveaux de pouvoir.


Deze visie wordt ook gedragen door het engagement van de RVP om op alle niveaus van zijn activiteiten aandacht te besteden aan het milieu, wat heeft geleid tot het behalen van een registratie van het Europese milieubeheersysteem EMAS voor het gebouw de Zuidertoren en het inschrijven van het principe van de duurzame ontwikkeling in de bestuursovereenkomst.

Cette vision se retrouve aussi dans l’engagement de l’ONP de porter attention à l’environnement à tous niveaux de ses activités, ce qui a amené à l’obtention d’un enregistrement dans le Système européen de management environnemental EMAS pour le bâtiment Tour du Midi et dans l’inscription du principe de développement durable dans le contrat d’administration.




D'autres ont cherché : niveaus heeft geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveaus heeft geleid' ->

Date index: 2024-03-13
w