Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Tekening NMBS AM 33067 LU

Traduction de «nmbs daarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Thalys treinbestuurders en trein-managers hebben hun eigen lokalen, ofwel binnen een gebouw van de NMBS (daarvoor bestaat er een huurcontract "at cost +"), ofwel buiten (huurcontract aan marktprijs). b) THI Factory maakt geen gebruik van lokalen van Infrabel.

2. a) Les conducteurs de train et chefs de bord Thalys disposent de leurs propres locaux, soit dans un bâtiment de la SNCB (il existe dans ce cas un contrat locatif "at cost +"), soit à l'extérieur (contrat locatif au prix du marché). b) THI Factory n'utilise pas de locaux d'Infrabel.


Het bedrag dat de NMBS daarvoor stort, bedraagt iets meer dan zes miljoen euro.

Cette première dotation s'élève à un peu plus de six millions d'euros.


Het bedrag dat de NMBS daarvoor stort, bedraagt iets meer dan 6 miljoen euro.

Cette première dotation s'élève à un peu plus de six millions d'euros.


Daarvoor werd naast het sociaal overleg een technische stuurgroep met technici van de NMBS en Infrabel opgericht. Die gaat oplossingen zoeken voor de technische obstakels.

À cet effet, un groupe technique de pilotage réunissant des techniciens de la SNCB et d'Infrabel a été créé en marge de la concertation sociale pour trouver des solutions aux obstacles techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De gegevens beheerd door de Centrale Klantendienst hebben betrekking op de identificatiegegevens en de persoonlijke kenmerken die nodig zijn om de klacht van de klanten te beheren. Daarnaast beschikt de NMBS, voor het beheer van de vaststellingen van onregelmatigheid, ook over het rijksregisternummer. De NMBS kreeg daarvoor de toelating van de Commissie voor Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (Beslissing van 29 november 2006).

2. Les données gérées par le Service Central Clientèle ont trait aux données d’identification, aux caractéristiques personnelles nécessaires à la gestion de la plainte des clients, ainsi que, pour la gestion des constats d’irrégularité, le n° de Registre national, en vertu d’une autorisation de la Commission pour la protection de la vie privée (Délibération du 29 novembre 2006).


Bovendien wil men daarvoor dan ook nog de beste plaatsen van de terreinen van de NMBS-Holding innemen en dit ten koste van het stationsplein of ten koste van de parking (verlies 40 plaatsen).

En outre, pour ce faire, le choix se porte sur les parties de terrains de la SNCB Holding les plus intéressantes et ce, au détriment de la place de la gare ou du parking (perte de 40 emplacements).


Welke middelen werden daarvoor in budgetten van de NMBS-Holding en Infrabel uitgetrokken, voor welke jaren en voor welke concrete investeringen?

Quels moyens a-t-on dégagés à cet effet dans les budgets de la SNCB-Holding et d'Infrabel, pour quelles années et en vue de quels investissements concrets ?


3. In welke mate stegen andere lonen bij de NMBS-Holding, Infrabel of de NMBS en wat was daarvoor telkens de motivatie?

3. Les salaires d'autres dirigeants de la SNCB-Holding, d'Infrabel ou de la SNCB ont-ils également augmenté et, dans l'affirmative, qu'est-ce qui a motivé chacune de ces augmentations?


Vlaanderen dringt bij de NMBS aan op een snelle realisatie van die tunnel en wil daarvoor zelfs een deel prefinancieren.

La Flandre insiste auprès de la SNCB pour que ce tunnel soit rapidement réalisé et souhaite même en préfinancer une partie.


De organisatoren namen contact op met de NMBS om voor deze gebeurtenis een B-Dagtrip te organiseren en engageerden zich om daarvoor de toegangsprijs te verlagen. De TEC Namen-Luxemburg legt al busverbindingen tegen verlaagde prijs in tussen Chassepierre en de stations van Marbehan en Florenville.

Les organisateurs ont contacté la SNCB en vue de proposer un billet B-Excursion à cette occasion en s'engageant à accorder une réduction sur le prix de l'entrée, sachant qu'une collaboration avec les TEC Namur-Luxembourg prévoit déjà des navettes bus à prix réduit, qui circuleront entre le village de Chassepierre et les gares de Marbehan et Florenville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs daarvoor' ->

Date index: 2022-10-21
w