Vanuit de overtuiging dat mobiliteit een basisrecht is, werd in het kader van de huidige beheersovereenkomst 2008-2012 tussen de overheid en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) de verplichting tot tariefverlaging doorgevoerd voor mensen die in armoede leven.
Convaincu que la mobilité est un droit fondamental, l'État a imposé à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), dans l'actuel contrat de gestion 2008-2012, l'obligation d'appliquer des tarifs réduits aux personnes vivant dans la pauvreté.