Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Tekening NMBS AM 33067 LU

Traduction de «nmbs dringt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen

des lamelles minces d'austénite pénètrent à l'intérieur du grain ferrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NMBS dringt erop aan dat de telecombedrijven het hele spoornet zouden dekken.

La SNCB demande instamment à ce que les sociétés de télécommunications couvrent l'ensemble du réseau ferroviaire.


NMBS dringt erop aan dat deze samenwerking wordt voortgezet na de publicatie van de GEN-studie aangezien de invoering en het succes van het voorstedelijke S-aanbod in Luik afhangt van de nauwe samenwerking tussen NMBS, de TEC Luik/ Verviers en alle stakeholders.

La SNCB insiste sur le fait que cette collaboration continuera après la publication de l'étude RER étant donné que la mise en place et le succès de l'offre ferroviaire suburbaine S à Liège dépend d'une étroite collaboration entre la SNCB, les TEC Liège/ Verviers et tous les stakeholders.


De NMBS dringt er bij de telecomoperatoren op aan dat ze de kwaliteit van hun signaal verbeteren niet alleen langs de autosnelwegen, maar ook langs de spoorlijnen.

La SNCB pousse les opérateurs télécom à améliorer la qualité de leur signal non seulement le long des autoroutes, mais également le long des lignes de chemin de fer.


­ dringt er bij de NMBS op aan de tracé-keuze zoveel mogelijk te laten kaderen in het mobiliteitsbeleid van het Vlaamse Gewest, en daartoe, reeds in de fase voor de MER, het Vlaamse Gewest nauw te betrekken bij het onderzoek naar bijkomende tracé-mogelijkheden;

­ insiste auprès de la S.N.C.B. pour qu'elle veille à ce que le choix du tracé cadre autant que possible avec la politique de mobilité de la Région flamande et pour qu'à cet effet, la Région flamande soit, dès la phase préalable à l'E.I. E., associée étroitement à l'examen des tracés supplémentaires possibles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de uitwerking van de dienstregeling IC-IR 1998, dringt de NMBS er tijdens elke tweemaandelijkse vergadering bij de SNCF op aan om voor alle treinen toegang tot Lille te verkrijgen zonder tussenstops op Frans grondgebied.

Dans le cadre de l'élaboration des horaires I. C.-I. R. 1998, lors de chaque réunion bimestrielle la S.N.C.B. insiste auprès de la S.N.C.F. pour obtenir l'accès de tous ses trains à Lille sans arrêts intermédiaires sur le territoire français.


De provincieraad dringt er verder op aan dat een initiatief wordt genomen om de verbetering van het reizigersvervoer van en naar de Gentse haven te onderzoeken, in een samenwerkingsverband tussen de provincieraad, de stad Gent, de NMBS, De Lijn en Max Mobiel.

Le conseil provincial insiste en outre pour qu'une initiative soit prise en vue d'étudier l'amélioration du transport de voyageurs à destination et en provenance du port de Gand, dans un accord de coopération entre le conseil provincial, la ville de Gand, la SNCB, De Lijn et Max Mobiel.


Vlaanderen dringt bij de NMBS aan op een snelle realisatie van die tunnel en wil daarvoor zelfs een deel prefinancieren.

La Flandre insiste auprès de la SNCB pour que ce tunnel soit rapidement réalisé et souhaite même en préfinancer une partie.


De NMBS dringt sindsdien regelmatig aan bij de Parketten om alle personen die zich schuldig hebben gemaakt aan daden van vandalisme en agressie, evenals de zwartrijders meer te vervolgen.

La SNCB insiste dès lors régulièrement auprès des parquets pour poursuivre davantage toutes personnes coupables d'actes de vandalisme, d'agressions ainsi que les resquilleurs.


1. en 2. a) Het akkoord is tot stand gekomen tussen de toenmalige Minister van Overheidsbedrijven J. Vande Lanotte en zijn Nederlandse ambtsgenoot Carla Peijs. b) Het akkoord werd gesloten ter compensatie van een eventuele schadeclaim van de Nederlandse Staat aan de NMBS. 3. a) De Nederlandse Staat dringt aan op de bewuste HST-verbinding omdat deze toelaat in te gaan op een vraag naar een verbinding van het politieke hart van Nederland met het politieke hart van Europa. b) en c) Voor de HST-verbinding Brussel- Breda-Den Haag, baseert de NMBS zich op een berekening die gemeenschappelijk uitgevoerd werd met haar Nederlandse partner HSA.

1. et 2. a) L'accord a été conclu entre le ministre des Entreprises Publiques de l'époque J. Vande Lanotte et son homologue néerlandais Carla Peijs. b) L'accord a été conclu pour compenser une demande d'indemnisation éventuelle de l'Etat néerlandais à la SNCB. 3) a) L'Etat néerlandais insiste sur la mise en service de la relation TGV en question, parce qu'elle permet d'accéder à une question politique pour un raccordement du coeur politique des Pays-Bas au coeur politique de l'Europe. b) et c) Pour la relation Bruxelles-Breda-Den Haag, la SNCB se base sur un calcul qui a été effectué conjointement avec son partenaire néerlandais HSA.


NMBS heeft hierop geen invloed, maar dringt er bij de telecomoperatoren wel op aan dat ze de kwaliteit van hun signaal zouden verbeteren langs de spoorlijnen (en niet alleen langs de autostrades).

La SNCB n'a aucune influence sur cet aspect, mais elle insiste par contre auprès des opérateurs télécom pour qu'ils améliorent la qualité de leur signal le long des lignes de chemin de fer (et pas uniquement le long des autoroutes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs dringt' ->

Date index: 2021-05-20
w