Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs een proefproject heeft lopen " (Nederlands → Frans) :

In deze antwoorden wordt ondermeer verwezen: - naar een overzicht van de 17 stations, waar de NMBS een proefproject heeft lopen met vervoer per taxi naar het dichtstbijzijnde station van de 114 "PBM- stations"; - het beheerscontract 2008-2012, waarin de NMBS-Holding zich verbindt tot een planmatige aanpassing van de stationsgebouwen, opdat tegen eind 2012 52 stationsgebouwen toegankelijk zouden zijn voor personen met een beperkte mobiliteit en tegen 2028 alle stationsgebouwen; - het beheerscontract tussen de Staat en Infrabel, dat voorziet in de planmatige uitbreiding van de toegankelijkheid van de perrons opdat tegen 2018, 50 stations ...[+++]

Ces réponses renvoient notamment: - à un aperçu des 17 gares dans lesquelles la SNCB mène un projet pilote prévoyant un transport en taxi vers la plus proche des 114 "gares PMB"; - au contrat de gestion 2008-2012 à travers lequel la SNCB Holding s'engage à une adaptation méthodique des bâtiments de gare afin que, d'ici 2012, 52 d'entre eux soient accessibles aux personnes à mobilité réduite et la totalité à l'horizon 2028; - au contrat de gestion entre l'Etat et Infrabel prévoyant l'extension méthodique de l'accessibilité des quais ...[+++]


De SNCF heeft namelijk al enige tijd een proefproject lopen met drones, die ingezet worden voor taken zoals de bewaking van de lijnen of het gewone onderhoud van het spoorwegnet. Veiligheid is een hoofdbekommernis van de NMBS, en onze spoorwegmaatschappij zou zich dan ook kunnen inspireren op die tests van onze Franse buren om het toezicht op haar inrichtingen te verbeteren.

Depuis quelque temps, en effet, la SNCF déploie, pour des tests, plusieurs drônes sur ses installations ferroviaires dont les tâches consistent à remplir des fonctions allant de la surveillance des lignes à la maintenance classique du réseau.


Het Europees Parlement heeft een proefproject lopen op basis van vrije software voor het opstellen en het doorsturen van de officiële notulen.

Le Parlement européen a mis en oeuvre un projet pilote à base de logiciels libres pour la rédaction et la transmission des procès-verbaux officiels.


- Ik nodig mevrouw de Bethune uit om contact op te nemen met de dienst Gelijke Kansen van Limburg, die samen met de politie een proefproject heeft lopen.

- J'invite Mme de Bethune a prendre contact avec le service Égalité des chances du Limbourg qui mène un projet pilote avec la police.


- Het klopt dat de NMBS sinds 15 augustus een proefproject gratis parkeren heeft lopen.

- Il est exact que la SNCB a lancé ce projet le 15 août.


Zonder vooruit te lopen op de inhoud ervan kan ik bevestigen dat de NMBS op één van haar belangrijkste lijnen een proefproject zal starten voor draadloze internetaansluiting.

Sans anticiper sur leur contenu, je peux confirmer que la SNCB compte bien lancer un projet pilote de connexion internet sans fil sur une de ses lignes principales.


Vanaf het begin van het proefproject, op 16 augustus 2005, tot eind februari 2006 heeft de NMBS 160 klachten ontvangen in verband met dit proefproject, met inbegrip van de aanvragen om terugbetaling van parkeerboetes.

Depuis le début du projet pilote, le 16 août 2005, jusqu'à fin février 2006, la SNCB a reçu 160 plaintes concernant celui-ci, y compris des demandes de remboursement de contraventions pour stationnement non réglementaire.


Om zijn treinbegeleiders bij te staan in deze materie, heeft de NMBS volgende inspanningen reeds gedaan of gepland: - een honderdtal bedienden van het omkaderingspersoneel volgden een cursus om hun collega's te kunnen opvangen en begeleiden na een eventuele agressie; - vanaf maart 1999, wordt gestart met een driedaagse cursus voor alle treinbegeleiders «omgaan met agressie», die als doel heeft de bedienden een handelswijze bij te brengen om potentiële agressie te onderkennen en te vermijden; - vanaf 1 december werd op de lijn 25, Brussel-Antwerpen, gestart met een proefproject ...[+++]

Pour assister ses accompagnateurs de trains en cette matière, la SNCB a déjà fourni ou prévu les efforts suivants: - une centaine d'agents du personnel d'encadrement ont suivi un cours en vue de prendre leurs collègues en charge et de les accompagner après une agression éventuelle; - en mars 1999 débutera pour tous les accompagnateurs de trains un cours de trois jours intitulé «gestion des comportements agressifs», dont le but est d'enseigner la manière d'agir pour déceler et prévenir une agression potentielle; - depuis le 1er décembre, un projet test de prévention des agressions a été lancé sur la ligne 25 Bruxelles-Anvers, afin de ré ...[+++]


De NMBS is zich volledig bewust van de architecturale waarde van de pijlers van de brug over de Gerijstraat (Anderlecht-Vorst) maar zij kan de huidige pijlers niet in dienst houden om de vol- gende redenen : - de strategische plaats van het kunstwerk laat de NMBS niet toe het risico te lopen om het " tot op de draad te verslijten" ; - de structuur dateert van 1910 en heeft verdunnin- gen van de platen ondergaan te wijten aan de corrosie veroorzaakt door waterinfiltratie.

La SNCB est bien consciente de la valeur architecturale des piles du pont enjambant la rue du Charroi (Anderlecht-Forest) mais elle ne peut mainte- nir les colonnes actuelles en service pour les raisons suivantes : - la position stratégique de l'ouvrage interdit à la SNCB de courir le risque " de l'user jusqu'à la corde" ; - la structure date de 1910 et a subi des démaigris- sements de tôles dus à la corrosion provoquée par des infiltrations d'eau.


4. a) Heeft de NMBS overwogen om deze Thalysverbinding inderdaad over de lijn Brugge-Kortrijk-Rijsel te laten lopen? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, waarom heeft men dan daartoe niet besloten?

4. a) La SNCB a-t-elle envisagé la possibilité de faire passer le Thalys par Bruges-Courtrai-Lille? b) Dans la négative, pourquoi pas? c) Dans l'affirmative, pourquoi cette option n'a-t-elle pas été retenue?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs een proefproject heeft lopen' ->

Date index: 2022-12-07
w