Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs effectief rekening " (Nederlands → Frans) :

4. Met welke adviezen/bezorgheden heeft de NMBS effectief rekening gehouden bij het vormgeven van de nieuwe regeling ?

4. De quels avis/problèmes concrets la SNCB a-t-elle effectivement tenu compte lors de l'élaboration de la nouvelle réglementation ?


Art. 10. De arbeiders leggen aan de werkgevers hun eventuele vervoerbewijs(zen) uitgereikt door de NMBS en/of de andere maatschappijen van gemeenschappelijk openbaar vervoer voor of bij gebrek, een ondertekende verklaring waarbij verzekerd wordt dat zij gewoonlijk een vervoermiddel gebruiken voor hun verplaatsing van de woonplaats naar de plaats van tewerkstelling en omgekeerd, en preciseren het aantal effectief afgelegde kilometers, rekening houdend met het/de gebruikte vervoermiddel(en).

Art. 10. Les ouvriers présentent aux employeurs le(s) titre(s) de transport éventuel(s) délivrés par la SNCB et/ou les autres sociétés de transport en commun public ou, à défaut, une déclaration signée, certifiant qu'ils utilisent habituellement un moyen de transport pour leur déplacement du domicile au lieu de travail et vice-versa, et précisent le kilométrage effectivement parcouru par le trajet pouvant être considéré comme normal, compte tenu du ou des moyen(s) de déplacement utilisé(s).


5. In het kader van het efficiëntieprogramma Optifed, is het College van de voorzitters van de directiecomités onderhandelingen gestart met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) om onder meer rekening te kunnen houden met de besparingen op de abonnementen in functie van het effectief gebruik.

5. Dans le cadre du programme d'efficience Optifed, le Collège des Présidents de comité de direction a lancé des négociations avec la Société des Chemins de fer belges (SNCB) pour notamment pouvoir tenir compte des économies à réaliser sur les abonnements en fonction de leur utilisation effective.


4. In welke mate zal de NMBS rekening houden met de aanbevelingen van de ombudsman die in vorige jaarrapporten werden gemaakt en in het jaarrapport 1997 werden herhaald betreffende: a) het aanbrengen van een uittreksel van de Algemene Voorwaarden op voor het publiek belangrijke plaatsen; b) het systematisch vermelden van het adres van de klachtendienst van de NMBS en van de ombudsman; c) het preciseren van de termijn binnen welke effectief zal worden geantwoord?

4. Dans quelle mesure la SNCB tiendra-t-elle compte des recommandations faites par la médiateur dans les précédents rapports annuels et répétées dans le rapport annuel pour 1997 concernant: a) l'apposition d'un extrait des Conditions générales en des endroits fort fréquentés par le public; b) la mention systématique de l'adresse du service des réclamations de la SNCB et du médiateur; c) la mention du délai dans lequel il sera répondu?


1. Het investeringsplan 2001-2012 dat aan de raad van bestuur van de NMBS in januari 2001 werd voorgelegd, houdt rekening met de 60/40-verdeelsleutel tussen het Vlaamse en Waalse Gewest. 2. Effectief geïnvesteerde bedragen in Limburg van 1991 tot 1999.

1. Le plan d'investissement 2001-2012 soumis à l'examen du conseil d'administration de la SNCB en janvier 2001 respecte la clé de répartition 60/40 entre les Régions flamande et wallonne. 2. Montants réellement investis au Limbourg de 1991 à 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs effectief rekening' ->

Date index: 2022-11-03
w