Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een incidentenrapportage bijhouden
Gemeld geval
Gerapporteerd geval
Incidentenregister bijhouden
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Tekening NMBS AM 33067 LU
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Vertaling van "nmbs gemeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents




register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor 7 sites werden er sinds de sluiting 11 feiten aan het Security Operations Center van de NMBS gemeld.

Depuis la fermeture, 11 faits ont été rapportés pour 7 sites au Security Operations Center de la SNCB.


1. a) Onderstaande tabel geeft een overzicht van de gevallen van agressie tussen reizigers op treinen voor de periode 2011-2015 gemeld aan het Security Operations Center van de NMBS. b) De gevallen van agressie tussen reizigers gemeld aan het Security Operations Center van d!e NMBS worden opgedeeld in de categorieën fysiek en verbaal geweld.

1. a) Le tableau ci-dessous donne un aperçu des cas d'agression entre voyageurs dans les trains pour la période 2011-2015, signalés au Security Operations Center de la SNCB. b) Les cas d'agression entre voyageurs signalés au Security Operations Center de la SNCB sont classés en deux catégories : violence physique et violence verbale.


Voor de incidenten op de trein gaat het om onderstaande verdeling. 2. a) Onderstaande tabel geeft een overzicht van de gevallen van agressie tussen reizigers op perrons en in stations voor de periode 2011-2015 gemeld aan het Security Operations Center van de NMBS. b) De gevallen van agressie tussen reizigers gemeld aan het Security Operations Center van de NMBS worden opgedeeld in de categorieën fysiek en verbaal geweld.

En ce qui concerne les incidents survenus à bord du train, la répartition est la suivante: 2. a) Le tableau ci-dessous donne un aperçu des cas d'agression entre voyageurs sur les quais et dans les gares pour la période 2011-2015, signalés au Security Operations Center de la SNCB. b) Les cas d'agression entre voyageurs signalés au Security Operations Center de la SNCB sont classés en deux catégories: violence physique et violence verbale.


In 2015 zijn er 152 gevallen door het treinpersoneel gemeld aan het Security Operations Center (de centrale meldkamer van de NMBS), waarbij er een tussenkomst van de veiligheidsdienst volgde indien deze personen zich nog in de trein bevonden.

En 2015, 152 cas ont été signalés par le personnel de train au Security Operations Center (la centrale d'appels de la SNCB), pour lesquels il y a eu une intervention du service de sécurité lorsque ces personnes se trouvaient encore dans le train.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste ontmoeting vond plaats in november 2015 en de stad heeft geen specifieke problemen gemeld in verband met de parking van de NMBS.

La dernière rencontre a eu lieu en novembre dernier, et la Ville n'a pas signalé de problèmes spécifiques en lien avec le parking de la SNCB.


1) Hoeveel incidenten inzake agressie tegenover het personeel van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en andere personeelsleden van openbare vervoersmaatschappijen werden in 2009 gemeld (opdeling per categorie)?

1) Combien d'incidents relatifs à des agressions à l'encontre du personnel de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et d'autres membres du personnel des sociétés de transport en commun ont-ils été signalés en 2009?


Daarop konden eventuele verdachte en onveilige situaties in de NMBS-stations gemeld worden.

Il permettait de signaler éventuellement des situations équivoques et dangereuses observées dans les gares de la SNCB.


4) Welke pijnpunten werden door de reizigers de afgelopen jaren gemeld aan de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)?

4) Quels points sensibles ont-ils été signalés ces dernières années par les voyageurs à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB)?


1. Hoeveel incidenten inzake agressie tegenover het personeel van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en andere personeelsleden van openbare vervoersmaatschappijen werden in 2009 gemeld (opdeling per categorie)?

1. Combien d'incidents relatifs à des agressions à l'encontre du personnel de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et d'autres membres du personnel des sociétés de transport public ont-ils été signalés en 2009?


Hoeveel gevallen van agressie tegenover medewerkers van de NMBS naar aanleiding van een discussie over een ongeldig vervoersbewijs werden in ieder van die jaren gemeld?

Combien de cas d'agression de collaborateurs de la SNCB consécutifs à une discussion sur un titre de transport non valable ont-il été mentionnés pour chacune de ces années ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs gemeld' ->

Date index: 2024-09-22
w