Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs heeft geleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkel de gefactureerde materiële schade wordt vermeld en enkel de dossiers waarbij de verantwoordelijke derde geïdentificeerd werd of alle kosten bekend zijn, geven aanleiding tot facturering. Dit vertegenwoordigt niet de totale schade die NMBS heeft geleden door dit soort wangedrag.

Seuls les dommages matériels facturés sont mentionnés. Ne font l'objet d'une facturation que les dossiers où le tiers responsable est identifié et où la totalité des coûts sont connus.


Bedrag van de schade die de NMBS in 2013, 2014 en de eerste zes maanden van 2015 heeft geleden, en waarvan de recuperatie werd ondernomen volgens de uiteengezette principes.

Montants des dommages subis par la SNCB durant les années 2013, 2014 et les six premiers mois de 2015, dont le recouvrement a été entrepris selon les principes exposés.


Deze bedragen vertegenwoordigen de kosten die de NMBS als spoorwegoperator rechtstreeks heeft geleden naar aanleiding van de incidenten (herstellingen, treinvertragingen, personeelskosten, vervangbussen, enz.).

Ces montants représentent les coûts que la SNCB a subis directement en tant qu'opérateur ferroviaire à cause des incidents (réparations, retards de trains, frais de personnel, bus de remplacement, etc.).


Deze bedragen vertegenwoordigen de kosten die de NMBS als spoorwegonderneming rechtstreeks heeft geleden naar aanleiding van de ongevallen (herstellingen, treinvertragingen, personeelskosten, vervangbussen, en zo meer).

Ces montants représentent les coûts que la SNCB a subis directement en tant qu'entreprise ferroviaire à cause des accidents (réparations, retards de trains, frais de personnel, bus de remplacement, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Wat zijn de implicaties geweest voor de nieuwe dienstregeling van de NMBS? b) In welke mate heeft de NMBS hier schade door geleden? c) Hebben ook andere operatoren hinder ondervonden door het uitstel? d) Werd Infrabel op één of andere manier in gebreke gesteld voor het uitstel?

2. a) Quelle a été l'incidence de ce report sur les nouveaux horaires de la SNCB? b) Dans quelle mesure la SNCB a-t-elle subi un dommage de ce fait? c) D'autres opérateurs ont-ils également été gênés par ce report? d) Le report a-t-il valu à Infrabel d'être mis en demeure de l'une ou l'autre manière?


Enkele jaren geleden heeft de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) in het beheerscontract 2008-2012 de mogelijkheid opgenomen voor het inzetten van “lighttrains” en de technische compatibiliteit van het betrokken materiaal.

Voici quelques années, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a initié une étude d'ailleurs inscrite au contrat de gestion 2008-2012 sur les possibilités de relation " light-train " et de la compatibilité technique du matériel concerné.


De NMBS, of ten minste CEO Descheemaecker, heeft zeer recent een klacht ingediend bij het parket over de aankoopprocedure van de Fyratrein. Het aankoopcontract werd zo'n tien jaar geleden ondertekend op 20 mei 2004.

La SNCB, par l'intermédiaire de son CEO, M. Descheemaecker, a récemment déposé une plainte auprès du parquet à propos de l'achat du train Fyra dont le contrat a été signé le 20 mai 2004, soit il y a près de dix ans.


3. De NMBS-Groep heeft geen productiviteitsverlies geleden aangezien de treinen reden.

3. Étant donné que les trains circulaient, le Groupe SNCB n'a pas subi de perte de productivité.


Aangezien de FPM het geld langer heeft kunnen houden, zal ze de financiële lasten die de NMBS heeft geleden, kunnen compenseren via een soort nalatigheidsintrest.

Puisque la SFP a pu le garder plus longtemps, elle pourra compenser les pertes financières subies par la SNCB par le biais d'une sorte d'intérêt de retard.


- De raad van bestuur van de NMBS Holding heeft een tiental dagen geleden het investeringsprogramma tot 2007 van haar dochtermaatschappijen Infrabel en NMBS (Personen- en goederenvervoer) goedgekeurd voor een totaal bedrag van 4,7 miljard euro.

- Le conseil d'administration de la SNCB Holding a adopté, voici une dizaine de jours, le programme d'investissement de ses filiales Infrabel et SNCB jusqu'en 2007 pour un montant total de 4,7 milliards d'euros.




Anderen hebben gezocht naar : nmbs heeft geleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs heeft geleden' ->

Date index: 2023-09-03
w