Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «nmbs heeft haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NMBS heeft haar klanten ter plaatse aangesproken en het blijkt dat de meeste klanten vlakbij het spoor 1 passeren wanneer zij zich naar het spoor 2 begeven.

La SNCB a consulté ses clients sur place et il apparaît que la plupart d'entre eux passent à proximité de la voie 1 lorsqu'ils se rendent à la voie 2.


NMBS heeft haar analyse voor de stations Pépinster, Rivage, Aywaille, Vielsalm en Gouvy opnieuw bekeken en is tot de volgende conclusies gekomen: - Pépinster, Aywaille/ Vielsalm: de loketten werden gesloten op 1 oktober (2015).

La SNCB a revérifié son analyse pour les gares de Pépinster, Rivage, Aywaille, Vielsalm et Gouvy et est arrivée aux conclusions suivantes: - Pépinster, Aywaille/ Vielsalm: les guichets ont été fermés le 1er octobre (2015).


Vroeger was het technisch niet mogelijk om de beelden over te dragen, maar de NMBS heeft haar systeem aangepast.

Le transfert des images n'était auparavant pas techniquement réalisable mais la SNCB a adapté son système.


3. Wordt het opendatabeleid besproken tijdens de onderhandelingen rond het beheerscontract? a) Zo ja, wat zijn de verschillende standpunten? b) Onder welke voorwaarden zal de NMBS-groep haar statische informatie zoals dienstregelingen en haar dynamische informatie zoals vertragingen ter beschikking stellen van derden? c) Heeft de NMBS-groep de ambitie om dit ten gelde te maken als inkomstenbron?

3. La politique de données ouverte fait-elle l'objet des discussions dans le cadre des négociations relatives au contrat de gestion? a) Dans l'affirmative, quels sont les différents points de vue exprimés? b) À quelles conditions le Groupe SNCB mettra-t-il ses informations statiques, par exemple ses horaires, et ses données dynamiques, par exemple les retards, à la disposition de tiers? c) Le Groupe SNCB ambitionne-t-il d'en faire une source de revenus?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. a) Gaan de gesprekken met La Dinantaise voort? b) Is de NMBS bereid haar standpunt te herzien en de verwezenlijking van dit project alsnog mogelijk te maken? c) Heeft de NMBS in haar voorwaarden rekening gehouden met het specifieke karakter van het project en met het ontbreken van alternatieven?

6. Pouvez-vous communiquer si les discussions se poursuivent avec La Dinantaise? b) La SNCB est-elle prête à revoir sa position pour permettre à ce projet d'aboutir? c) Les conditions fixées par la SNCB dans cet objectif tiennent-elles compte du caractère spécifique du projet et de l'absence d'alternative évidente à celui-ci?


Gelet op het feit dat Mevr. Edmée De Groeve haar ontslag als bestuurder en voorzitter van de NMBS heeft aangeboden;

Vu le fait que Mme Edmée De Groeve a démissionné comme administrateur et présidente de la SNCB;


In 2001, en vooral in 2002, heeft IFB haar facturen ook niet betaald, en de NMBS heeft dat geduld.

En 2001 et surtout en 2002, IFB a continué cette pratique, que la SNCB a tolérée.


Er dient te worden nagegaan of de NMBS zich ertoe verbonden heeft haar vorderingen in kapitaal om te zetten vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004.

Il convient de déterminer si la SNCB s'est engagée à convertir ses créances en capital avant la publication des lignes directrices de 2004.


Het jaarlijks verslag dat de NMBS Holding opstelt omtrent de wijze waarop de NMBS Holding haar opdrachten van openbare dienst heeft vervuld, overeenkomstig artikel 162 nonies § 5 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bevat onder meer :

Le rapport annuel établi par la SNCB Holding en ce qui concerne la manière dont la SNCB Holding a accompli ses missions de service public, conformément à l'article 162nonies, § 5, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, comprend notamment :


De NMBS heeft het recht om een financiële compensatie te eisen die alle kosten dekt welke voor haar uit de uitvoering van die prestaties voortvloeien;

La SNCB a le droit de revendiquer une compensation financière couvrant tous les coûts qui résultent pour elle de l'exécution de ces prestations.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     nmbs heeft haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs heeft haar' ->

Date index: 2024-03-30
w