Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs holding bovendien " (Nederlands → Frans) :

Bovendien wil men daarvoor dan ook nog de beste plaatsen van de terreinen van de NMBS-Holding innemen en dit ten koste van het stationsplein of ten koste van de parking (verlies 40 plaatsen).

En outre, pour ce faire, le choix se porte sur les parties de terrains de la SNCB Holding les plus intéressantes et ce, au détriment de la place de la gare ou du parking (perte de 40 emplacements).


Bovendien deelt de NMBS-Holding als aandeelhouder voor 50 % in Publifer, ook in de winsten in de mate dat Publifer dividenden uitkeert.

En outre, en tant qu’actionnaire à 50 % de Publifer, la SNCB Holding partage également les bénéfices dans la mesure où Publifer distribue des dividendes.


Securail, de veiligheidsdienst van NMBS-Holding, voert bovendien op regelmatige basis controles uit langs de spoorlijnen.

Securail, le service de sécurité de la SNCB Holding, procède en outre à des contrôles réguliers le long des lignes de chemin de fer.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat (i) de nieuwe structuur van de Belgische spoorwegen op grond van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (1) in werking treedt op 1 januari 2014, nu de met de huidige overgangsperiode gepaard gaande onzekerheid voor het personeel, het cliënteel en andere belanghebbende partijen zo snel mogelijk moet worden beëindigd, (ii) artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van XX december 2013 houdende het personeel van de Belgische spoorwegen bepaalt dat alle personeelsleden in dienst van NMBS H ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que (i) la nouvelle structure des chemins de fer belges entre en vigueur le 1 janvier 2014 en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I), dès lors qu'il doit être mis fin au plus vite à l'incertitude associée à la présente période de transition dans le chef du personnel, des clients et des autres parties prenantes, (ii) l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du XX décembre 2013 relatif au personnel des Chemins de fer belges prévoit que tous les membres du personnel au service de la SNCB Holding sont transférés de plein droit à HR ...[+++]


Indien de NMBS Holding bovendien vaststelt dat bij één van hen de schuldpositie evolueert of dreigt te evolueren tot een niveau dat een belemmering vormt voor een gezond financieel beheer, brengt zij hierover verslag uit bij de Minister van Overheidsbedrijven, na overleg met de betrokken vennootschap die over dat verslag een gemotiveerd advies uitbrengt.

En outre, si la SNCB Holding constate que l'endettement de l'une d'entre elles évolue ou risque d'évoluer jusqu'à un niveau constituant un obstacle à une gestion financière saine, elle en fait rapport auprès du Ministre des Entreprises publiques, après concertation avec la société concerné qui émet un avis motivé sur ce rapport.


Bovendien heeft de NMBS-Holding een agressiepolis afgesloten die de personeelsleden vergoedt voor hun lichamelijke schade in twee hypotheses :

De plus, la SNCB-Holding a souscrit une police d'assurance « agression » qui indemnise les membres du personnel pour leurs dommages corporels et ce, dans deux hypothèses :


De NMBS Holding speelt bovendien een coördinerende rol inzake de regelmaat en de betrouwbaarheid van het verkeer.

La SNCB Holding assure par ailleurs un rôle de coordination en ce qui concerne la régularité et la fiabilité du trafic.


Voor alle belangrijke projecten voor de bouw of de uitbreiding van stations, parkings, toegangsinfrastructuur maakt de NMBS Holding een studie waarin de verwachte impact van het project wordt belicht voor, minstens, alle voornoemde criteria, en bovendien, na voltooiing van die projecten, een ex-post evaluatiestudie.

Pour tous les nouveaux projets importants de construction ou d'extension de gares, de parkings et d'infrastructures d'accès, la SNCB Holding réalise une étude mettant en exergue l'impact attendu du projet pour, au moins, l'ensemble des critères précités ainsi que, après achèvement de ces projets, une étude d'évaluation ex-post.


Bovendien heeft de NMBS-Holding niet de bedoeling kosteloosheid in te voeren voor de parkings in de 37 stations die ze beheert en waarvan Liège-Guillemins en Charleroi-Sud deel uitmaken.

D'autre part, il n'est pas dans les intentions de la SNCB-Holding d'instaurer la gratuité des parkings dans les 37 gares qu'elle gère et dont font partie Liège-Guillemins et Charleroi-Sud.


In maart 2008 heeft het bedrijf CCM contact genomen met directie Patrimonium van de NMBS-Holding opdat deze een overeenkomst zou opstellen waardoor CCM het baanvak Momignies - Franse grens zou mogen exploiteren tot op de eindvervaldatum van de overeenkomst met TEMCA. Bovendien heeft CCM ook gemeld dat het overwoog een aanvraag in te dienen voor een aansluiting op het resterende baanvak van lijn 156.

En mars 2008, la société CCM a contacté la direction Patrimoine de la SNCB-Holding pour qu'elle établisse une convention lui permettant d'exploiter le tronçon Momignies - frontière française à l'expiration de la convention TEMCA et lui a signalé également qu'elle envisageait d'introduire une demande de raccordement au tronçon restant de la ligne 156.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs holding bovendien' ->

Date index: 2024-03-01
w